Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commenter
Commenter des projets

Vertaling van "comment il avait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Livre vert - Un réseau pour les citoyens - Comment tirer parti du potentiel des transports publics de passagers en Europe

Groenboek - Het citizens' network : de verwezenlijking van de mogelijkheden van het openbaar personenvervoer in Europa - Groenboek van de Europese Commissie


Livre vert sur l'efficacité énergétique ou Comment consommer mieux avec moins

Groenboek inzake energie-efficiëntie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, l'un des producteurs-exportateurs chinois, dans sa réponse, ne s'est pas contenté de commenter les points soulevés par le conseiller-auditeur, pour lesquels la Commission avait fourni des explications supplémentaires.

In de door hem ingediende opmerkingen beperkte één Chinese producent-exporteur zich echter niet tot de door de raadadviseur-auditeur genoemde punten waarover de Commissie nadere uitleg had verschaft.


C'est pourquoi la Commission, dans les éclaircissements qu'elle a fournis après l'audition, a explicitement demandé au producteur-exportateur chinois de se borner à commenter les questions spécifiques au sujet desquelles il avait argué une violation de ses droits en matière de défense auprès du conseiller-auditeur et reçu lesdits éclaircissements supplémentaires.

Om die reden heeft de Commissie de Chinese producent-exporteur in haar verduidelijkingen na de hoorzitting uitdrukkelijk verzocht zijn opmerkingen te beperken tot de specifieke punten waarop hij tegenover de raadadviseur-auditeur had beweerd inbreuk op zijn recht op verweer te hebben geleden en waarover hij verdere verduidelijkingen had gekregen.


Au cours des travaux préparatoires de la loi du 17 juillet 1997, ledit article 44 avait été commenté comme suit :

Tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet van 17 juli 1997 werd het genoemde artikel 44 als volgt toegelicht :


Les chefs de délégation du Kazakhstan, de la Russie, de l'Azerbaïdjan ainsi que M Bilorus qui représentait l'Ukraine ont tous pris la défense du Belarus, se demandant comment on avait laissé faire le rapporteur qui avait outrepassé ses compétences et produit un rapport inacceptable qui constituait un dangereux précédent.

De hoofden van de afvaardigingen van Kazachstan, Rusland, Azerbeidzjan, en de heer Bilorus die Oekraïne vertegenwoordigt, scharen zich achter Wit-Rusland en vragen zich af hoe het mogelijk is dat men de verslaggever heeft laten begaan terwijl hij zijn bevoegdheden te buiten is gegaan en een onaanvaardbaar verslag heeft geschreven dat een gevaarlijk precedent vormt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les chefs de délégation du Kazakhstan, de la Russie, de l'Azerbaïdjan ainsi que M Bilorus qui représentait l'Ukraine ont tous pris la défense du Belarus, se demandant comment on avait laissé faire le rapporteur qui avait outrepassé ses compétences et produit un rapport inacceptable qui constituait un dangereux précédent.

De hoofden van de afvaardigingen van Kazachstan, Rusland, Azerbeidzjan, en de heer Bilorus die Oekraïne vertegenwoordigt, scharen zich achter Wit-Rusland en vragen zich af hoe het mogelijk is dat men de verslaggever heeft laten begaan terwijl hij zijn bevoegdheden te buiten is gegaan en een onaanvaardbaar verslag heeft geschreven dat een gevaarlijk precedent vormt.


L'un d'eux, Roel de Moor, a raconté dans « Het Laatste Nieuws » comment il avait à deux reprises échappé à la mort.

Eén van hen, Roel de Moor, berichtte in Het Laatste Nieuws hoe hij tot twee maal toe aan de dood ontsnapt is.


Dans l'émission « Vlaanderen NV », sur Canvas, certains anciens travailleurs ont raconté comment on avait négligé les mesures visant à pallier la sécurité défaillante en ce qui concerne le réacteur nucléaire BR3 à Mol.

In het Canvas-programma « Vlaanderen NV » vertelden een aantal ex-werknemers hoe er een loopje werd genomen met de maatregelen in de kernreactor BR3 in Mol met betrekking tot de gebrekkige veiligheid.


Dans l'émision « Vlaanderen NV », sur Canvas, certains anciens travailleurs ont raconté comment on avait négligé les mesures visant à pallier la sécurité défaillante en ce qui concerne le réacteur nucléaire BR3 à Mol.

In het Canvas-programma « Vlaanderen NV » vertelden een aantal ex-werknemers hoe er een loopje werd genomen met de maatregelen in de kernreactor BR3 in Mol met betrekking tot de gebrekkige veiligheid.


Afin d'évaluer l'efficacité de la directive ESE, il a fallu examiner comment l'intégration de considérations environnementales avait influencé les procédures de planification et de programmation et dans quelle mesure les plans et programmes avaient été modifiés à la suite de l'application de la procédure ESE.

Bij de beoordeling van de doeltreffendheid van de SMEB-richtlijn is uitgegaan van de mate waarin de integratie van milieuaspecten consequenties heeft gehad voor de plannings- en programmeringsprocedures en -besluiten en de mate waarin PP’s als gevolg van de toepassing van de SMEB-procedure nadere aanpassingen hebben ondergaan.


Outre le désavantage concurrentiel qui pourrait en résulter à terme, on ne voit guère comment les applications actuelles, de plus en plus sophistiquées, pourraient correspondre à ce que le législateur avait imaginé à cette époque où la réception des programmes radiodiffusés passait par un service beaucoup plus basique, voire localisé[6].

Nu creëren zij echter een onevenwicht in de concurrentievoorwaarden, dat naar alle waarschijnlijkheid alleen maar zal toenemen; bovendien hebben de steeds verfijndere toepassingen die thans worden ontwikkeld, nauwelijks nog iets gemeen met datgene wat de wetgever voor ogen stond in een tijd dat de ontvangst van omroepdiensten een veel eenvoudiger en misschien zelfs lokaal gebonden[6] dienst was.




Anderen hebben gezocht naar : commenter     commenter des projets     comment il avait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment il avait ->

Date index: 2023-06-23
w