Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitude au dialogue
Boîte de dialogue
Case de dialogue
Commenter des projets
Concertation sociale
Conférence Nord-Sud
Contrôle de dialogue
Coopération Nord-Sud
Dialogue 5+5
Dialogue Nord-Sud
Dialogue en Méditerranée occidentale
Dialogue social
Dialogue social
Dialogue social communautaire
Favoriser le dialogue au sein d'une société
Fenêtre d'alerte
Fenêtre de dialogue
Forum pour le dialogue en Méditerranée occidentale
Gestion des dialogues
Gestion du dialogue
Jouer un dialogue scénarisé
Rapport Brandt
Relation Nord-Sud
Zone de dialogue

Traduction de «comment ils dialoguent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
boîte de dialogue | case de dialogue | fenêtre d'alerte | fenêtre de dialogue | zone de dialogue

dialooggebied | dialoogvak | dialoogvenster


dialogue social (UE) [ dialogue social communautaire ]

sociale dialoog (EU) [ communautaire sociale dialoog ]


Dialogue 5+5 | Dialogue en Méditerranée occidentale | Forum pour le dialogue en Méditerranée occidentale

Dialoog 5 + 5 | dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum van de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum voor dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied


contrôle de dialogue | gestion des dialogues | gestion du dialogue

dialoogbesturing


dialogue social [ concertation sociale ]

sociale dialoog [ sociaal overleg ]




favoriser le dialogue au sein d'une socié

dialoog in de maatschappij bevorderen


relation Nord-Sud [ conférence Nord-Sud | coopération Nord-Sud | dialogue Nord-Sud | rapport Brandt ]

Noord-Zuidbetrekking [ Noord-Zuid-betrekking | Noord-Zuidconferentie | Noord-Zuiddialoog | Noord-Zuidsamenwerking | Noord-Zuidverhouding | verslag-Brandt ]


jouer un dialogue scénarisé

uitgeschreven dialogen vertolken


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(11) En conséquence, les investisseurs institutionnels et les gestionnaires d'actifs devraient élaborer une politique d'engagement des actionnaires qui précise notamment comment ils intègrent l'engagement des actionnaires dans leur stratégie d'investissement, comment ils assurent le suivi des entreprises détenues, notamment en ce qui concerne les risques environnementaux et sociaux, comment ils dialoguent avec celles-ci et leurs parties prenantes, et comment ils exercent leur droit de vote.

(11) Derhalve moeten institutionele beleggers en vermogensbeheerders een beleid inzake aandeelhoudersbetrokkenheid ontwikkelen waarin onder meer wordt vastgelegd hoe deze in hun beleggingsstrategie is geïntegreerd, hoe toezicht wordt gehouden op de vennootschappen waarin is belegd, met inbegrip van hun risico's voor milieu en maatschappij, hoe een dialoog wordt gevoerd met die vennootschappen en hun belanghebbenden , en hoe stemrechten worden uitgeoefend.


(11) En conséquence, les investisseurs institutionnels et les gestionnaires d'actifs devraient élaborer une politique d'engagement des actionnaires qui précise notamment comment ils intègrent l'engagement des actionnaires dans leur stratégie d'investissement, comment ils assurent le suivi des entreprises détenues, notamment en ce qui concerne les risques environnementaux et sociaux, comment ils dialoguent avec celles-ci et leurs parties prenantes, et comment ils exercent leur droit de vote.

(11) Derhalve moeten institutionele beleggers en vermogensbeheerders een beleid inzake aandeelhoudersbetrokkenheid ontwikkelen waarin onder meer wordt vastgelegd hoe deze in hun beleggingsstrategie is geïntegreerd, hoe toezicht wordt gehouden op de vennootschappen waarin is belegd, met inbegrip van hun risico's voor milieu en maatschappij, hoe een dialoog wordt gevoerd met die vennootschappen en hun belanghebbenden , en hoe stemrechten worden uitgeoefend.


(11) En conséquence, les investisseurs institutionnels et les gestionnaires d'actifs devraient élaborer une politique d'engagement des actionnaires qui précise notamment comment ils intègrent l'engagement des actionnaires dans leur stratégie d'investissement, comment ils assurent le suivi des entreprises détenues, comment ils dialoguent avec celles-ci et comment ils exercent leur droit de vote.

(11) Derhalve moeten institutionele beleggers en vermogensbeheerders een beleid inzake aandeelhoudersbetrokkenheid ontwikkelen waarin onder meer wordt vastgelegd hoe deze in hun beleggingsstrategie is geïntegreerd, hoe toezicht wordt gehouden op en een dialoog wordt gevoerd met de vennootschappen waarin is belegd, en hoe stemrechten worden uitgeoefend.


La conférence, qui réunira plus de 400 participants, permettra de déterminer comment le dialogue social peut apporter une contribution utile dans six domaines spécifiques: «semestre européen»; «relations industrielles et création de capacités au niveau national»; «stratégie macroéconomique de l’UE»; «dialogue social et amélioration des réglementations»; «marché unique numérique» et «compétences, éducation et formation dans un environnement de travail en mutation».

Tijdens de conferentie, waar ruim 400 deelnemers bijeen zullen komen, zal worden bepaald hoe de sociale dialoog een bijdrage kan leveren op zes specifieke gebieden: "het Europees Semester"; "industriële betrekkingen en capaciteitsopbouw op nationaal niveau"; "de macro-economische strategie van de EU"; "sociale dialoog en betere regelgeving"; "de digitale eengemaakte markt" en "vaardigheids-, onderwijs- en opleidingsbehoeften in een veranderende werkomgeving".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, je voudrais soulever la quatrième question: comment le dialogue interculturel peut-il être mené efficacement?

Tot slot zou ik graag de vierde vraag willen noemen: hoe kan interculturele dialoog effectief worden gevoerd?


Voilà ce que je pense du quoi, pourquoi, qui et comment du dialogue interculturel.

Dit zijn mijn ideeën over het wat, waarom, wie en hoe van de interculturele dialoog.


Par conséquent, l'UE invite toutes les parties concernées à prendre part de façon constructive, par le biais d'un dialogue ouvert et de la coopération, au processus visant à dégager un consensus sur les questions essentielles à savoir, comment réduire la pauvreté, comment stimuler la croissance économique et comment renforcer l'indépendance des institutions de l'État.

De EU roept alle betrokken partijen derhalve op om zich, door middel van een open dialoog en samenwerking, constructief in te zetten voor het vormen van een consensus over cruciale aangelegenheden, bijvoorbeeld hoe de armoede kan worden verminderd, hoe de economische groei kan worden gestimuleerd en hoe de onafhankelijkheid van de staatsinstellingen kan worden vergroot.


Commentant les objectifs de ce dialogue sur l'Europe, M. Barnier a déclaré : " Comment faire bien fonctionner la grande Communauté que nous préparons avec l'adhésion de nouveaux membres ?

In een verklaring over de doelstellingen van deze dialoog over Europa, zei de heer Barnier: "Hoe kunnen we ervoor zorgen dat de grote Gemeenschap waaraan wij met de toetreding van nieuwe lidstaten werken, goed functioneert?


Les cinq thèmes en question sont les suivants : - l'anticipation des besoins pour l'adaptation des systèmes : quelles actions pour mieux coordonner les efforts en matière d'anticipation et construire des coopérations communautaires pour anticiper les services ; - l'évolution de l'offre : comment améliorer le pilotage et le suivi des systèmes de formation des Etats membres par une actualisation des tableaux de bord réalisés à l'occasion du Livre Blanc ; - les moyens et les méthodes : comment développer les nouvelles méthodes de formation et mettre en place des bases de données communautaires sur les produits et méthodes innovantes dans ...[+++]

De vijf thema's in kwestie zijn: - anticiperen op de behoeften voor de aanpassing van de systemen: welke acties moeten worden ondernomen voor een beteren coördinatie van de inspanningen op het gebied van de anticipatie en het tot stand brengen van communautaire samenwerkingsverbanden om op de diensten vooruit te lopen; - ontwikkeling van het aanbod: hoe kan de sturing en follow-up van de opleidingssystemen van de Lid-Staten worden verbeterd door de actualisering van de bij gelegenheid van het Witboek opgestelde situatie-overzichten; - de middelen en methoden: hoe moeten de nieuwe opleidingsmethoden ontwikkeld worden en hoe moeten de communautaire gegevensbanken met gegevens over innoverende produkten en methoden op het gebied van onderwij ...[+++]


Le rapport adopté aujourd'hui montre comment le dialogue politique, au cœur des relations de la Commission avec les parlements nationaux, s'est élargi et approfondi en 2010.

Het verslag dat vandaag werd aangenomen, illustreert hoe de politieke dialoog die aan de basis ligt van de betrekkingen van de Commissie met de nationale parlementen, in 2010 werd verbreed en verdiept.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment ils dialoguent ->

Date index: 2022-02-07
w