Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commenter
Commenter des projets
Les bateaux tiennent la droite

Vertaling van "comment ils tiennent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






Livre vert sur l'efficacité énergétique ou Comment consommer mieux avec moins

Groenboek inzake energie-efficiëntie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Comment la politique policière et la politique en matière de poursuites tiennent-elles compte des lanceurs d'alertes dans le secteur numérique?

3. Op welke wijze wordt rekening gehouden met digitale klokkenluiders bij het politie- en vervolgingsbeleid?


2. Comment la politique en matière de poursuites et la politique pénale tiennent-elles compte des lanceurs d'alertes dans le secteur numérique?

2. Op welke wijze wordt rekening gehouden met digitale klokkenluiders bij het strafrechtelijk en vervolgingsbeleid?


Comment explique-t-il que la hiérarchie et les responsables politiques n'en tiennent compte que dans une très faible mesure ?

Hoe komt het dat hieraan zowel in de hiërarchie als vanuit de politieke verantwoordelijken zo weinig gevolg werd gegeven ?


8) Peut-il indiquer comment la menace d'un attentat est évaluée et si les plans catastrophes tiennent compte de tous les scénarios d'accidents ou d'autres incidents pouvant survenir lors de ces transports ?

8) Kan hij aangeven hoe de dreiging van een aanslag wordt ingeschat alsook aangeven of de rampenplannen alle scenario's omvatten inzake ongelukken of andere incidenten met deze transporten?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l’affirmative, comment mettre en place des garanties afin de s’assurer qu’elles ne créent pas de facto des obstacles excessifs au regroupement familial (tels que des frais ou des exigences disproportionnés) et qu’elles tiennent compte des caractéristiques individuelles telles que l’âge, l’analphabétisme, le handicap et le niveau d’éducation?

Zo ja, hoe kan worden gewaarborgd dat dergelijke maatregelen niet leiden tot overmatige belemmeringen voor gezinshereniging (zoals onevenredige kosten of eisen) en dat zij rekening houden met individuele omstandigheden als leeftijd, analfabetisme, handicap en opleidingsniveau?


26. demande à la Commission de renforcer la recherche et le développement pour élaborer des mesures d'incitation économique pour le recyclage, notamment des terres rares, qui tiennent compte des évaluations d'impact; demande également à la Commission d'examiner comment aider les marchés des matières recyclées grâce notamment à des certificats et à des exigences en matière d'écoconception, et de veiller à ce que les budgets et la politique de cohésion contribuent aussi à promouvoir l'efficacité des ressources et le recyclage;

26. verzoekt de Commissie steun te geven aan onderzoek en ontwikkeling betreffende economische stimulansen voor recyclage, waaronder recyclage van zeldzame aardmetalen, en daarbij effectbeoordelingen niet vergeten; verzoekt de Commissie daarnaast te bekijken op welke wijze markten voor gerecycleerde materialen kunnen worden ondersteund, bijvoorbeeld door middel van groene certificaten voor gerecycleerde materialen en ecodesign-vereisten, en ervoor te zorgen dat ook het cohesiebeleid en begrotingen worden ingezet om grondstoffenefficiëntie en recycling te bevorderen;


Je demande donc à la Commission d’expliquer, premièrement, comment elle entend faire en sorte que les États membres tiennent leurs engagements concernant les objectifs de la stratégie UE 2020 en matière d’éducation, en veillant à ce que ce secteur reçoive une aide et un financement suffisants et ne soit pas oublié dans la course à l’équilibre des comptes à la lumière de la crise économique et, deuxièmement, comment elle entend obtenir des moyens budgétaires supplémentaires pour ces importants programmes et stratégies au niveau europée ...[+++]

Daarom vraag ik de Commissie om ten eerste uit te leggen hoe zij voornemens is ervoor te zorgen dat de lidstaten hun beloften nakomen ten aanzien van de onderwijsdoelen in de EU 2020-strategie en te waarborgen dat onderwijs voldoende ondersteuning en financiering verkrijgt en niet in de vergeethoek raakt nu men vanwege de economische crisis de begrotingen sluitend moet maken. Mijn tweede vraag aan de Commissie is hoe zij voornemens is de extra begrotingsmiddelen voor deze belangrijke strategieën en programma’s op EU-niveau zeker te stellen.


Ce que nous souhaitons, c'est la mise en place d'un groupe de travail pour regarder comment ces mémorandums sont élaborés et pour regarder comment ces mémorandums tiennent compte de la réalité du pays en question, mais aussi de la stratégie globale de l'Union européenne, notamment lorsqu'il s'agit de l'arbitrage entre investissements, du soutien au pouvoir d'achat, ou de la conditionnalité au regard d'une stratégie pour la croissance verte et le développement durable.

Wij willen graag dat er een werkgroep wordt ingesteld die kan nagaan hoe de memoranda tot stand komen en hoe er in die memoranda rekening wordt houden met de situatie van het betrokken land, maar ook met de algemene strategie van de Europese Unie, vooral wanneer het gaat over arbitrage tussen investeringen, koopkrachtondersteuning of voorwaarden met betrekking tot een strategie voor ‘groene groei’ en duurzame ontwikkeling.


Je pense par exemple aux lois linguistiques, au régime des facilités, aux Fourons, à Comines, à Bruxelles-Hal-Vilvorde .Comment exiger des nouveaux venus qu'ils s'en tiennent à nos lois et respectent certains accords ?

Ik denk bijvoorbeeld aan de taalwetten, de faciliteitenregeling, aan Voeren, Komen, Brussel-Halle-Vilvoorde.Hoe kan men dan van nieuwkomers eisen dat zij zich aan onze wetten houden en bepaalde afspraken respecteren?


Pendant quatre ans, universités, ONG et syndicats ont engagé un travail titanesque, qui a pris un temps infini, pour essayer de savoir comment avoir des notes stratégiques qui tiennent la route.

Vier jaar lang hebben universiteiten, NGO's en vakbonden een gigantisch werk verzet. Het nam oneindig veel tijd in beslag om proberen te weten te komen hoe coherente strategienota's konden worden opgesteld.




Anderen hebben gezocht naar : commenter     commenter des projets     les bateaux tiennent la droite     comment ils tiennent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment ils tiennent ->

Date index: 2022-11-06
w