Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comment l'appel doit " (Frans → Nederlands) :

Cette modification fut justifiée de la manière suivante : « Le projet de loi propose quelques améliorations techniques qui peuvent obvier à des controverses, notamment d'ordre procédural. [...] Dans le cas de réorganisations impliquant un grand nombre de créanciers, il est particulièrement complexe d'associer tous les créanciers à un appel. Il était nécessaire de préciser comment l'appel doit être formé. Dans son appréciation, la cour d'appel pourra en tout cas tenir compte de toutes les créances concernées qui se trouveront dans le d ...[+++]

Die wijziging werd als volgt verantwoord : « Het wetsontwerp [stelt] enkele technische verbeteringen voor die discussiepunten kunnen vermijden, onder meer op procedureel vlak. [...] Bij reorganisaties met een groot aantal schuldeisers is het bijzonder omslachtig om alle schuldeisers te betrekken bij een hoger beroep. Het was nodig te preciseren hoe het hoger beroep moest worden opgesteld. Het hof van beroep zal in elk geval bij zijn beoordeling rekening kunnen houden met alle betrokken vorderingen die in het dossier van gerechtelijke reorganisatie zullen voorkomen. Het volstaat het hoger beroep in te stellen tegen de schuldeisers die formeel partij zijn doordat zij in de loop van de rechtspleging volgens de in deze wet bepaalde ...[+++]


39. relève qu'en matière de politique extérieure, il soutient la Commission dans son objectif de promouvoir, entre autres, le développement durable, le commerce libre et équitable, les normes internationales du travail et le travail décent, par exemple en négociant des accords de partenariat économique conciliant à la fois les intérêts européens et ceux des pays d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP); fait remarquer que la politique commerciale doit favoriser le développement, permettre une meilleur coopération régionale, encourager l'investissement et améliorer la gouvernance économique, en r ...[+++]

39. merkt op dat het Parlement de Commissie in het extern beleid steunt bij haar streven om onder meer duurzame ontwikkeling, eerlijke handel, internationale arbeidsnormen en fatsoenlijk werk te bevorderen, bijvoorbeeld door te onderhandelen over economische partnerschapsovereenkomsten (EPO's), die rekening houden met de belangen van zowel Europa als van ACS-landen; herinnert eraan dat het handelsbeleid ontwikkeling moet bevorderen, de regionale integratie moet verbeteren, investeringen moet stimuleren en economisch bestuur moet verb ...[+++]


37. relève qu'en matière de politique extérieure, il soutient la Commission dans son objectif de promouvoir, entre autres, le développement durable, le commerce libre et équitable, les normes internationales du travail et le travail décent, par exemple en négociant des accords de partenariat économique conciliant à la fois les intérêts européens et ceux des pays d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP); fait remarquer que la politique commerciale doit favoriser le développement, permettre une meilleur coopération régionale, encourager l'investissement et améliorer la gouvernance économique, en r ...[+++]

37. merkt op dat het Parlement de Commissie in het extern beleid steunt bij haar streven om onder meer duurzame ontwikkeling, eerlijke handel, internationale arbeidsnormen en fatsoenlijk werk te bevorderen, bijvoorbeeld door te onderhandelen over economische partnerschapsovereenkomsten (EPO's), die rekening houden met de belangen van zowel Europa als van ACS-landen; herinnert eraan dat het handelsbeleid ontwikkeling moet bevorderen, de regionale integratie moet verbeteren, investeringen moet stimuleren en economisch bestuur moet verb ...[+++]


La question de savoir comment l'article 472, § 1, du Code judiciaire doit être interprété relève, en l'espèce, de la compétence du Conseil de discipline d'appel, le cas échéant sous le contrôle de la Cour de cassation.

De kwestie op welke wijze artikel 472, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek dient te worden uitgelegd, behoort te dezen tot de bevoegdheid van de Tuchtraad van beroep, in voorkomend geval onder toezicht van het Hof van Cassatie.


Outre des données épidémiologiques et de suivi de patients, ce rapport formulera une proposition d'insertion du télé-monitoring dans le trajet de soins de patients en insuffisance cardiaque terminale : quels patients peuvent y prétendre (critères d'inclusion), de quelle manière optimaliser le partenariat entre la première et la deuxième ligne en faisant appel au monitoring et à la communication électroniques, et comment ce suivi doit-il être pris en charge.

Er zal in dit rapport - naast epidemiologische- en patiëntenopvolgingsgegevens - een voorstel voor de inpassing van telemonitoring in het zorgtraject voor terminale hartfalenpatiënten worden voorgesteld : welke patiënten komen in aanmerking (inclusiecriteria), hoe kan het partnership tussen eerste en tweede lijn worden geoptimaliseerd via gebruik van electronische monitoring en communicatie en hoe dient deze opvolging vergoed te worden.


En outre, la question se pose de savoir comment interpréter, dans le contexte de la « responsabilité finale », le dispositif de recours concernant les refus d'inscription et de réinscription, prévu à l'article 9, en projet, de la loi (article 17 du projet), qui est ouvert tant aux intéressés qu'au procureur général près la cour d'appel, compte tenu du fait que le recours doit être introduit devant la Commission d'appel, qui ne fait ...[+++]

Daarenboven is het de vraag hoe de regeling van de beroepsmogelijkheid die in het ontworpen artikel 9 van de wet (artikel 17 van het ontwerp) met betrekking tot weigeringen van inschrijving en herinschrijving worden voorzien ten behoeve van de belanghebbenden, maar ook ten behoeve van de procureur-generaal bij het hof van beroep, moet worden begrepen tegen de achtergrond van het zo-even vermelde begrip van de « eindverantwoordelijkheid », ermee rekening houdende dat het beroep dient te worden ingesteld bij de Commissie van beroep die niet tot het stelsel van publiek toezicht wordt gerekend.


24. souligne qu'il relève de la discrétion de l'autorité compétente d'assurer directement la prestation d'un SIG ou de faire appel à des prestataires externes, poursuivant un but lucratif ou non, tout en exerçant le même contrôle que celui dont font l'objet les services directement fournis; considère que, au cas où l'autorité compétente décide d'externaliser la prestation de SIG, un appel d'offres doit être publié; estime en outre qu'il convient de respecter le principe de l'autonomie locale et régionale, lequel confère à l'autorité ...[+++]

24. onderstreept dat het een kwestie van de beoordeling door de bevoegde instantie is, het rechtstreekse beheer van een DAB op zich te nemen door middel van een eigen eenheid of het beheer aan externe dienstverleners, met of zonder winstoogmerk toe te vertrouwen, waarbij hij dezelfde zeggenschap dient uit te oefenen als voor rechtstreeks verrichte diensten en in welk geval een openbare aanbestedingsprocedure moet worden gestart; benadrukt bovendien dat het beginsel van lokaal en regionaal zelfbestuur in acht moet worden genomen, op grond waarvan de bevoegde autoriteit het recht heeft om zelf te bepalen hoe elke afzonderlijke dienst met ...[+++]


24. souligne qu'il relève de la discrétion de l'autorité compétente d'assurer directement la prestation d'un SIG ou de faire appel à des prestataires externes, poursuivant un but lucratif ou non, tout en exerçant le même contrôle que celui dont font l'objet les services directement fournis; considère que, au cas où l'autorité compétente décide d'externaliser la prestation de SIG, un appel d'offres doit être publié; estime en outre qu'il convient de respecter le principe de l'autonomie locale et régionale, lequel confère à l'autorité ...[+++]

24. onderstreept dat het een kwestie van de beoordeling door de bevoegde instantie is, het rechtstreekse beheer van een DAB op zich te nemen door middel van een eigen eenheid of het beheer aan externe dienstverleners, met of zonder winstoogmerk toe te vertrouwen, waarbij hij dezelfde zeggenschap dient uit te oefenen als voor rechtstreeks verrichte diensten en in welk geval een openbare aanbestedingsprocedure moet worden gestart; benadrukt bovendien dat het beginsel van lokaal en regionaal zelfbestuur in acht moet worden genomen, op grond waarvan de bevoegde autoriteit het recht heeft om zelf te bepalen hoe elke afzonderlijke dienst met ...[+++]


22. souligne qu'il relève de la discrétion de l'autorité compétente d'assurer directement la prestation d'un service d'intérêt général, en la confiant à l'un de ses services, ou de faire appel à des prestataires externes, poursuivant un but lucratif ou non, tout en exerçant le même contrôle que celui dont font l'objet les services directement fournis; au cas où l'autorité compétente décide d'externaliser les services, un appel d'offres doit être publié; en outre, il convient de respecter le principe de l'autonomie locale et régional ...[+++]

22. onderstreept dat het een kwestie van de beoordeling door de bevoegde instantie is, het rechtstreekse beheer van een DAB op zich te nemen door middel van een eigen eenheid of het beheer aan externe dienstverleners, met of zonder winstoogmerk toe te vertrouwen, waarbij hij dezelfde zeggenschap dient uit te oefenen als voor rechtstreeks verrichte diensten en in welk geval een openbare aanbestedingsprocedure moet worden gestart; benadrukt bovendien dat het beginsel van lokaal en regionaal zelfbestuur in acht moet worden genomen, op grond waarvan de bevoegde autoriteit het recht heeft om zelf te bepalen hoe elke afzonderlijke dienst met ...[+++]


1. Est-il disposé à compléter l'article 10 de la nouvelle loi communale pour y mentionner expressément que le recours introduit auprès du Conseil d'État est bel et bien suspensif (il conviendrait de faire de même à l'article 21 de la loi du 8 juillet 1976 organique des CPAS), en y précisant comment le collège échevinal doit être informé de l'existence de ce recours et en indiquant aussi clairement à partir de quel moment le suppléant peut (éventuellement) être appelé à siéger ?

1. Is hij bereid om artikel 10 van de nieuwe gemeentewet aan te vullen door hierin uitdrukkelijk te bepalen dat het beroep dat wordt ingesteld bij de Raad van State wel schorsend is (cf. ook artikel 21 van de OCMW-wet d.d. 8 juli 1976), hoe het schepencollege dient kennis te krijgen van dit beroep, en ook duidelijk te omschrijven wanneer de opvolger (eventueel) pas mag opgeroepen worden ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment l'appel doit ->

Date index: 2022-07-22
w