Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comment la communauté peut-elle contribuer " (Frans → Nederlands) :

Existe-t-il des activités ayant trait à l'élaboration de lignes directrices en matière de conception environnementale- Comment la Communauté peut-elle contribuer au développement, à la diffusion et à l'application de telles lignes directrices -

Welke activiteiten inzake milieurichtlijnen voor ontwerpen zijn er- Hoe kan de Gemeenschap bijdragen aan de ontwikkeling, verspreiding en toepassing van dergelijke richtlijnen-


4.3.3 Comment la PIP peut-elle contribuer à l'écologisation du processus de normalisation et à l'utilisation optimale des possibilités de législation par la nouvelle approche-

4.3.3. Hoe kan IPP bijdragen aan het vergroenen van het normalisatieproces en het optimaal benutten van het potentieel van de "Nieuwe Aanpak"-wetgeving-


4.1 Comment la PIP peut-elle contribuer à "la fixation de prix adéquats"-

4.1. Hoe kan de IPP bijdragen aan een 'juiste' prijsstelling-


18) Comment les AES peuvent-elles contribuer davantage à garantir la protection des consommateurs et des investisseurs?

18) Op welke wijze kunnen de ETA’s er verder aan bijdragen dat voor consumenten- en beleggersbescherming wordt gezorgd?


4. Au vu des risques sanitaires qu'ils représentent, comment les Communautés peuvent-elles contribuer à la réduction de l'exposition aux métaux lourds dans notre environnement?

4. Op welke wijze kunnen de Gemeenschappen bijdragen aan de vermindering tot blootstelling aan zware metalen in leefomgevingen, gelet op de gezondheidsrisico's van die stoffen?


- Comment la plateforme peut-elle contribuer à une meilleure application et compréhension de la législation de l'UE en matière de bien-être animal?

- hoe kan het platform bijdragen tot een betere toepassing en een beter begrip van de EU-wetgeving op het gebied van dierenwelzijn?


2) Comment les Régions et Communautés peuvent-elles elles aussi veiller à ce qu'une telle collusion soit exclue?

2) Hoe kunnen de Gewesten en Gemeenschappen er mee op toezien dat deze collusie uitgesloten wordt ?


Comment peut-on si peu contribuer aux missions de l'ONU et prétendre à un poste de membre du Conseil de sécurité?

Hoe kan men zo weinig aan de VN-missies bijdragen en tegelijk voor een zitje in de Veiligheidsraad kandideren?


6. a) Êtes-vous disposé à exprimer votre soutien à l'appel lancé par l'Autriche? b) Dans la négative, comment cette attitude peut-elle être compatible avec la politique de l'OTAN visant à créer les conditions d'un monde sans armes nucléaires? c) Dans la négative, comment cette attitude peut-elle être compatible avec l'engagement également pris par la Belgique dans le cadre de l'article 6 du traité sur la non-prolifération?

6. a) Bent u bereid alsnog uw steun uit te spreken voor de Oostenrijkse oproep? b) Zo neen, hoe rijmt u dit met het NAVO-beleid om de voorwaarden te willen creëren om te komen tot een kernwapenvrije wereld? c) Zo neen, hoe rijmt u dit met de verplichting die ook België is aangegaan onder artikel VI van het Non-proliferatieverdrag?


2. a) Comment la Communauté internationale et l'Union européenne ont-elles ou vont-elles proposer leur expertise pour encadrer ce recensement? b) Un financement international ou l'envoi d'observateurs sont-ils prévus?

2. a) Welke expertise hebben de internationale gemeenschap en de Europese Unie ter beschikking gesteld of zullen ze nog ter beschikking stellen om die volkstelling in goede banen te leiden? b) Wordt er gedacht aan een financiering met internationale middelen of aan het afvaardigen van waarnemers?


w