Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comment la présidence hongroise entend-elle » (Français → Néerlandais) :

Comment la Présidence hongroise entend-elle réaliser son objectif de développement des énergies renouvelables? Pense-t-elle que la stratégie «Europe 2020» est suffisamment ambitieuse?

Hoe denkt het Hongaars voorzitterschap zijn streven naar meer duurzame energie te verwezenlijken en is het van mening dat de strategie Europa 2020 ver genoeg gaat?


Comment la présidence hongroise entend-elle réaliser son objectif de développement des énergies renouvelables? Pense-t-elle que la stratégie "Europe 2020" est suffisamment ambitieuse?

Hoe denkt het Hongaars voorzitterschap zijn streven naar meer duurzame energie te verwezenlijken en is het van mening dat de strategie Europa 2020 ver genoeg gaat?


Comment la Commission européenne entend-elle soutenir le développement d'écosystèmes locaux de marché des capitaux dans l'UE?

Hoe zal de Commissie de ontwikkeling van ecosystemen voor lokale kapitaalmarkten in de EU ondersteunen?


Comment la Commission entend-elle résoudre le problème né de la confusion entre les indications de date de consommation sur les denrées alimentaires?

Hoe gaat de Commissie de verwarring rond de data op de voedselverpakkingen aanpakken?


Quelle procédure sera mise en place pour l’élection du président du Conseil européen, et comment la Présidence suédoise entend-elle garantir que la procédure appliquée sera juste et démocratique et que le candidat qui l’emportera représentera les principes et les valeurs des citoyens de l’Union européenne?

Welke procedure zal er worden ingevoerd voor de benoeming van de Voorzitter van de Europese Raad en hoe denkt het Zweedse Raadsvoorzitterschap ervoor te zorgen dat dit proces op een eerlijke en democratische wijze verloopt, zodat de uitverkoren kandidaat de beginselen en de waarden van de burgers van de Europese Unie zal vertegenwoordigen?


Quelle procédure sera mise en place pour l’élection du président du Conseil européen, et comment la Présidence suédoise entend-elle garantir que la procédure appliquée sera juste et démocratique et que le candidat qui l’emportera représentera les principes et les valeurs des citoyens de l’Union européenne?

Welke procedure zal er worden ingevoerd voor de benoeming van de Voorzitter van de Europese Raad en hoe denkt het Zweedse Raadsvoorzitterschap ervoor te zorgen dat dit proces op een eerlijke en democratische wijze verloopt, zodat de uitverkoren kandidaat de beginselen en de waarden van de burgers van de Europese Unie zal vertegenwoordigen?


Quelle procédure sera mise en place pour l'élection du président du Conseil européen et comment la Présidence suédoise entend-elle garantir que la procédure appliquée sera juste et démocratique et que le candidat qui l'emportera représentera les principes et les valeurs des citoyens de l'Union européenne?

Welke procedure zal er worden ingevoerd voor de benoeming van de Voorzitter van de Europese Raad en hoe denkt het Zweedse Raadsvoorzitterschap ervoor te zorgen dat dit proces op een eerlijke en democratische wijze verloopt, zodat de uitverkoren kandidaat de beginselen en de waarden van de burgers van de Europese Unie zal vertegenwoordigen?


2° en enregistrant comment les droits, commissions et avantages non pécuniaires versés ou perçus par l'entreprise réglementée, ou qu'elle entend utiliser, améliorent la qualité des services fournis aux clients concernés, ainsi que les mesures prises pour ne pas nuire au respect, par l'entreprise réglementée, de son obligation d'agir d'une manière honnête, équitable et professionnelle au mieux des intérêts de ses clients.

2° door op te tekenen hoe de provisies, commissies of niet-geldelijke tegemoetkomingen die de gereglementeerde onderneming heeft betaald of ontvangen of die zij voornemens is te gebruiken, de kwaliteit van de aan de desbetreffende cliënten verstrekte diensten verbeteren, en welke stappen zijn ondernomen om de verplichting van de onderneming tot eerlijk, billijk en professioneel handelen in overeenstemming met de belangen van de cliënt niet in het gedrang te brengen.


Les autorités hongroises disposent à présent d'un délai de deux mois pour répondre en indiquant comment elles comptent remédier à la situation; à défaut, la Commission pourrait décider de saisir la Cour de justice de l'Union européenne d'un recours contre la Hongrie.

De Hongaarse autoriteiten hebben nu twee maanden de tijd om deze toestand te verhelpen; anders kan de Commissie Hongarije voor het Hof van Justitie van de EU dagen.


"2° /1 si la société de gestion de portefeuille et de conseil en investissement entend recourir à des agents liés dans un Etat membre dans lequel elle n'a pas établi de succursale, une description du recours prévu à ou aux agents liés et une structure organisationnelle, y compris les voies hiérarchiques, indiquant comment le ou les agents s'insèrent dans la structure organisationnelle de la société de gestion de portefeuille et de conseil en investissement; ";

"2° /1 indien de vennootschap voor vermogensbeheer en beleggingsadvies voornemens is gebruik te maken van verbonden agenten in een lidstaat waar zij geen bijkantoor heeft gevestigd, een beschrijving van het beoogde gebruik van de verbonden agent(en) en een organisatiestructuur, met opgave van rapportagelijnen, waarbij wordt aangegeven hoe de agent(en) in de bedrijfsstructuur van de vennootschap voor vermogensbeheer en beleggingsadvies past (passen); ";




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment la présidence hongroise entend-elle ->

Date index: 2022-11-01
w