Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commenter des projets
Pression démographique
Surpeuplement
Surpopulation
Surpopulation carcérale
Surpopulation des prisons

Vertaling van "comment la surpopulation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
surpopulation carcérale | surpopulation des prisons

overbevolking van gevangenissen




surpopulation [ pression démographique | surpeuplement ]

overbevolking [ bevolkingsdruk | demografische druk ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Comment la surpopulation carcérale a-t-elle évolué au cours des trois dernières années?

3. Hoe is de overbevolkingsgraad de jongste drie jaar geëvolueerd?


1. a) Comment justifiez-vous la récente bonne nouvelle de la diminution de la surpopulation carcérale? b) Les peines alternatives suffisent-elles à justifier cette diminution du nombre de détenus ou doit-on rechercher cette diminution dans la détention préventive à laquelle recourraient moins souvent les juges?

1. a) Hoe verklaart u dat recente goede nieuws over de daling van de overbevolking van de gevangenissen? b) Valt de daling van het aantal gedetineerden louter door de keuze voor alternatieve straffen te verklaren, of moet de oorzaak van de daling worden gezocht in de voorlopige hechtenis, waarvan rechters minder vaak zouden gebruikmaken?


Du point de vue du Forum, comment expliquer aux victimes qu'elles n'auront pas de droits — notamment de droit d'information — lorsque, par exemple, les détenus sortiront pour des raisons exceptionnelles liées à la surpopulation carcérale ?

Wat nu het Forum betreft, hoe kan men de slachtoffers uitleggen dat zij geen rechten hebben, onder meer het recht op informatie wanneer bijvoorbeeld gedetineerden vrijkomen om uitzonderlijke redenen die verband houden met de overbevolking van de gevangenis ?


Du point de vue du Forum, comment expliquer aux victimes qu'elles n'auront pas de droits — notamment de droit d'information — lorsque, par exemple, les détenus sortiront pour des raisons exceptionnelles liées à la surpopulation carcérale ?

Wat nu het Forum betreft, hoe kan men de slachtoffers uitleggen dat zij geen rechten hebben, onder meer het recht op informatie wanneer bijvoorbeeld gedetineerden vrijkomen om uitzonderlijke redenen die verband houden met de overbevolking van de gevangenis ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comment le Conseil compte-t-il procéder pour garantir la protection des droits fondamentaux consacrés par la Charte de l'Union européenne en faveur de toutes les personnes placées en détention en qui concerne les conditions de détention, l'insuffisance des infrastructures, la surpopulation carcérale, le mauvais usage ou l'usage abusif de mesures de substitution, ainsi que les longues détentions provisoires, qui ont souvent donné lieu à des arrêts de la Cour européenne des droits de l'homme?

Wat denkt de Raad te gaan doen aan de bescherming van grondrechten zoals vastgelegd in het EU-handvest voor alle personen in detentie in verband met detentieomstandigheden, het gebrek aan faciliteiten, overbevolking, verkeerd gebruik en misbruik van alternatieve maatregelen en langdurige voorlopige hechtenis, die vaak het onderwerp van uitspraken van het Europees mensenrechtenhof zijn geweest?


Comment la Commission compte-t-elle procéder pour garantir la protection des droits fondamentaux consacrés par la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne de toutes les personnes placées en détention eu égard aux conditions de détention, aux infrastructures insuffisantes, à la surpopulation carcérale, à la mauvaise utilisation et à l'utilisation abusive des mesures alternatives ainsi qu'à la détention provisoire de longue durée?

Wat denkt de Commissie te gaan doen aan de bescherming van grondrechten zoals vastgelegd in het EU-handvest voor alle personen in detentie in verband met detentieomstandigheden, het gebrek aan faciliteiten, overbevolking, verkeerd gebruik en misbruik van alternatieve maatregelen en langdurige voorlopige hechtenis?


Comment la ministre envisage-t-elle de résoudre le problème de surpopulation à la prison d'Anvers, compte tenu surtout des nouveaux préavis de grève ?

Hoe wil de minister het probleem van de overbevolking van de Antwerpse gevangenis oplossen, vooral rekening houdend met de nieuwe stakingsaanzeggingen?


2. a) Cette surpopulation permanente n'a-t-elle pas d'effets négatifs sur la sécurité? b) Comment pourrait-on dès à présent éliminer ces risques?

2. a) Heeft een dergelijke permanente overbevolking geen negatieve gevolgen voor de veiligheid? b) Hoe kunnen die risico's vandaag al worden opgevangen?


- Comment réduire la surpopulation carcérale et le nombre d'étrangers dans nos prisons ? Ces questions appellent un large débat.

- Over de vragen hoe we de overbevolking in onze gevangenissen kunnen verhelpen en hoe we het aantal buitenlandse gedetineerden in onze gevangenissen kunnen verminderen moet een breed debat worden gevoerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment la surpopulation ->

Date index: 2023-12-27
w