Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comment le contrôleur vérifie-t-il actuellement " (Frans → Nederlands) :

2) Comment le contrôleur vérifie-t-il actuellement la situation du capital des institutions financières belges ?

2) Op welke wijze volgt de toezichthouder de vermogenspositie van de Belgische financiële instellingen momenteel op?


Comment le juge peut-il vérifier si ces informations sont exactes et actuelles s'il lui est interdit d'effectuer personnellement des recherches sur la situation en Tchétchénie ?

Hoe kan de rechter oordelen of die informatie accuraat en actueel is als hij zelf geen onderzoek naar de situatie in Tsjetsjenië mag doen ?


La KULeuven consacre actuellement beaucoup de temps à tenter de fabriquer des cellules hépatiques que l'industrie pharmaceutique pourrait utiliser pour vérifier si des médicaments sont toxiques et pour analyser comment ils seront métabolisés par le foie, et qui pourraient permettre d'étudier les infections hépatiques, le développement de la médication y afférente et la manière dont les infections surviennent.

Aan de KULeuven wordt momenteel veel tijd besteed aan het trachten te maken van levercellen die zouden kunnen gebruikt worden door de farmaceutische industrie om te zien of geneesmiddelen toxisch zijn, om te zien hoe geneesmiddelen die door de lever gaan gemetaboliseerd worden, en voor het bestuderen van hepatitisinfecties, de ontwikkeling van medicatie ervoor en het bekijken van hoe de infecties gebeuren.


Suite à votre question, j’ai demandé à l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé (AFMPS) d’organiser une concertation avec les associations concernées pour vérifier si le cadre réglementaire actuel pose problème dans la pratique, et le cas échéant, comment on pourrait y remédier.

Naar aanleiding van uw vraag heb ik aan het Federaal agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten (FAGG) gevraagd om een overleg te organiseren met de betrokken verenigingen om na te gaan of het huidige reglementaire kader in de praktijk voor problemen zorgt en hoe daar, desgevallend, een oplossing voor gezocht kan worden.


Comment les contrôleurs contrôlent-ils et vérifient-ils le lien avec le terrorisme?

Hoe checken de controleurs of er elementen zijn die op terrorisme wijzen?


Dans l'intervalle, on pourra, avec les projets thérapeutiques et transversaux, vérifier comment, à partir de l'offre actuelle des institutions SSM pour enfants et adolescents, optimaliser l'offre et quelles sont les lacunes liées au contenu, à la forme et à la capacité qui doivent être comblées.

Intussen kan wel via de therapeutische en de transversale projecten nagegaan worden hoe vanuit het bestaande aanbod van GGZ-voorzieningen voor kinderen en jongeren een meer optimale benutting mogelijk is en welke lacunes naar inhoud, vorm en capaciteit ingevuld moeten worden.


Dans le cadre des travaux en cours sur le plan d’action CPD[95], la Commission examine néanmoins comment la poursuite du développement des normes scientifiques actuelles pourrait contribuer à rendre vérifiables des allégations écologiques.

In het kader van de lopende werkzaamheden voor het actieplan inzake duurzame consumptie en productie[95] gaat de Commissie echter na hoe de verdere ontwikkeling van de huidige wetenschappelijke normen kan bijdragen tot de controleerbaarheid van milieuclaims.


Dans le cadre des travaux en cours sur le plan d’action CPD[95], la Commission examine néanmoins comment la poursuite du développement des normes scientifiques actuelles pourrait contribuer à rendre vérifiables des allégations écologiques.

In het kader van de lopende werkzaamheden voor het actieplan inzake duurzame consumptie en productie[95] gaat de Commissie echter na hoe de verdere ontwikkeling van de huidige wetenschappelijke normen kan bijdragen tot de controleerbaarheid van milieuclaims.


2. Comment un contrôleur peut-il vérifier si des produits extrêmement périssables comportent bel et bien la mention «à consommer de préférence avant le..». , étant donné que la loi ne précise pas les catégories de produits et que les producteurs et distributeurs décident eux-mêmes si leurs produits sont ou non extrêmement périssables?

2. Hoe kan een controleur nagaan of zeer bederfelijke waren wel degelijk «te gebruiken tot ..». vermelden, aangezien de wet categorieën van produkten niet onderscheidt en producenten en distributeurs zelf beslissen of hun produkten zeer bederfelijk zijn?


La première vise à vérifier comment le concept d'infrastructure de base est actuellement appliqué sur le terrain dans les programmes de développement et si cette définition comporte des lacunes.

Een eerste nota moet nagaan hoe het concept basisinfrastructuur momenteel in de ontwikkelingsprogramma's op het terrein wordt toegepast en of deze definitie leemtes bevat.


w