Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commenter des projets
Juge
Juge de paix
Juge du siège
Jury
Jury populaire
Juré
Magistrat
Magistrat assis
Magistrat du siège
Magistrat instructeur
Magistrat non juriste
Magistrat non professionnel
Magistrate
Magistrats
Magistrature
Récusation
Récusation d'arbitre
Récusation d'un juge
Récusation d'un magistrat non professionnel
Récusation d'un témoignage
Récusation d'un témoin
Récusation de jurés

Vertaling van "comment le magistrat " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
magistrat/magistrate | magistrate | juge | magistrat

kinderrechter | rechter-commissaris | rechter | vrederechter


récusation [ récusation d'arbitre | récusation d'un juge | récusation d'un magistrat non professionnel | récusation d'un témoignage | récusation d'un témoin | récusation de jurés ]

verschoning [ afwijzing van juryleden | wraking | wraking van een getuige ]


juge du siège | magistrat assis | magistrat du siège

lid van de zittende magistratuur | rechter


magistrat non juriste

lekenrechter | niet-rechtsgeleerde magistraat


magistrat non professionnel [ juge de paix | juré | jury | jury populaire ]

niet-beroepsmagistraat [ gezworene | jury | kantonrechter | lid van een jury | volksjury ]










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un projet de nouvelle circulaire de la ministre de la Justice et du Collège des procureurs généraux explique comment les magistrats peuvent, en collaboration avec les Finances, améliorer la perception des amendes pénales.

Hoe magistraten in samenwerking met Financiën de inning van penale geldboetes kunnen verbeteren, wordt verduidelijkt in een ontwerp voor een nieuwe omzendbrief van de minister van Justitie en het College van procureurs-generaal.


Il importe de savoir comment le magistrat coordinateur et d'autres magistrats organiseront ces activités de soutien, pour ce qui est de certaines missions, jusqu'à ce que les choses arrivent devant le collège et devant les magistrats nationaux, qui pourront à leur tour y ajouter un volet opérationnel.

Het is belangrijk om te kijken op welke manier de magistraat-coördinator, en ook anderen, voor bepaalde opdrachten dat soort beleidsondersteunende activiteiten gaan organiseren, tot het college en ook tot de nationaal magistraten, die er op hun beurt het operationele luik aan kunnen toevoegen.


Il importe de savoir comment le magistrat coordinateur et d'autres magistrats organiseront ces activités de soutien, pour ce qui est de certaines missions, jusqu'à ce que les choses arrivent devant le collège et devant les magistrats nationaux, qui pourront à leur tour y ajouter un volet opérationnel.

Het is belangrijk om te kijken op welke manier de magistraat-coördinator, en ook anderen, voor bepaalde opdrachten dat soort beleidsondersteunende activiteiten gaan organiseren, tot het college en ook tot de nationaal magistraten, die er op hun beurt het operationele luik aan kunnen toevoegen.


D'autre part, les droits de la défense des magistrats doivent être garantis et la juridiction doit savoir comment le magistrat doit fonctionner.

Anderzijds moeten de rechten van verdediging van de magistraten worden waargenomen en moet het rechtscollege weten hoe de magistraat dient te functioneren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'autre part, les droits de la défense des magistrats doivent être garantis et la juridiction doit savoir comment le magistrat doit fonctionner.

Anderzijds moeten de rechten van verdediging van de magistraten worden waargenomen en moet het rechtscollege weten hoe de magistraat dient te functioneren.


Dans la négative, comment les magistrats peuvent-ils travailler correctement ?

Zo neen, hoe kunnen magistraten dan correct werken?


Pour établir si un tel régime est discriminatoire en ce que la personne à laquelle l'administration réclame des impôts ne peut obtenir, dans une procédure devant le juge répressif, aucune indemnité de procédure lorsque ce juge déboute l'administration de son action, alors que la personne à laquelle l'administration réclame des impôts dans une procédure devant le juge civil peut obtenir une indemnité de procédure si son recours est déclaré fondé, il convient d'examiner comment est garantie l'indépendance des magistrats du parquet, d'une p ...[+++]

Om uit te maken of een zodanige regeling discriminerend is doordat de persoon bij wie de administratie belastingen invordert in een procedure voor de strafrechter geen rechtsplegingsvergoeding kan krijgen wanneer die rechter de vordering van de administratie afwijst, terwijl de persoon bij wie de administratie belastingen invordert in een procedure voor de burgerlijke rechter wel een rechtsplegingsvergoeding kan verkrijgen indien zijn verhaal gegrond wordt verklaard, moet worden nagegaan op welke wijze de onafhankelijkheid wordt gewaa ...[+++]


2. Comment le tribunal du travail de Liège pourra-t-il assurer sereinement cette lourde charge de travail objectivée, si son cadre effectif de magistrats se voit encore réduit?

2. Hoe zal de arbeidsrechtbank te Luik sereen het hoofd kunnen bieden aan die zware, geobjectiveerde werklast als de effectieve formatie van magistraten verder zal worden afgebouwd?


2. a) Dans le cas contraire, pouvez-vous expliquer comment doivent être réglés, pour les crimes qui étaient non correctionnalisables, les contrôles de détention préventive jusqu'au 1er juillet 2016, date d'entrée en vigueur du nouveau régime? b) Considérez-vous, comme certains magistrats, que les ordonnances prises pour trois mois restent valables jusqu'à leur échéance, échéance à partir de laquelle la juridiction d'instruction devra alors se prononcer pour 1 mois jusqu'au 1er juillet 2016? c) Dans l'affirmative, confirmez-vous que l' ...[+++]

2. a) Kan u, indien de raadkamer die theorie niet volgt, toelichten hoe de controles van de voorlopige hechtenis voor de misdaden die niet correctionaliseerbaar waren tot 1 juli 2016, datum van de inwerkingtreding van de nieuwe regeling, georganiseerd moeten worden? b) Is u zoals sommige magistraten van oordeel dat de beschikkingen die voor drie maanden genomen werden geldig blijven voor de duur waarvoor ze werden toegekend, waarna de onderzoeksrechter zich tot 1 juli 2016 telkens voor een maand moet uitspreken? c) Zo ja, kan u bevestigen dat de aandacht van alle magistraten op dat probleem werd gevestigd?


4. a) Existe-t-il une liste répertoriant les noms des magistrats de référence et dans l'affirmative, où peut-on la consulter? b) Comment le public est-il informé des noms des magistrats de référence et de leurs coordonnées de contact?

4. a) Is er een lijst beschikbaar met daarop de namen van de referentie-magistraten? Zo ja, waar? b) Hoe wordt het publiek op de hoogte gebracht over de namen van de referentie-magistraten en de manier waarop ze de betrokkenen kunnen contacteren?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment le magistrat ->

Date index: 2024-08-11
w