Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité de la chose jugée
Chose commune
Chose jugée
Commenter
Commenter des projets
Décision passée en force de chose jugée
Effet du jugement
Exécution d'un arrêt
Exécution du jugement
Jugement ayant autorité de chose jugée
Jugement ayant force de chose jugée
Mesure d'exécution forcée
Propriété d'une chose
Transport de choses
Voie d'exécution

Traduction de «comment les choses » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée

in kracht van gewijsde gegane beslissing | onherroepelijke beslissing | vonnis in kracht van gewijsde


autorité de la chose jugée | chose jugée

kracht van gewijsde






voie d'exécution [ autorité de la chose jugée | effet du jugement | exécution d'un arrêt | exécution du jugement | mesure d'exécution forcée ]

tenuitvoerlegging van het vonnis [ gezag van het gewijsde | tenuitvoerlegging van een arrest | werking van het vonnis | wijze van tenuitvoerlegging ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Le «bon état des eaux» et comment l’atteindre: quelque chose de mieux, de plus et de neuf

2. Een 'goede watertoestand' en de weg daarheen: verbeteren, versterken en vernieuwen


Elle demande comment les choses se passent à l'heure actuelle lorsque l'État belge est tenu à une indemnisation équitable: comment celle-ci est-elle évaluée, et par qui ?

Zij vraagt hoe dit momenteel geregeld wordt wanneer de Belgische Staat een billijke vergoeding moet toekennen : hoe wordt die geraamd, en door wie ?


Elle demande comment les choses se passent à l'heure actuelle lorsque l'État belge est tenu à une indemnisation équitable: comment celle-ci est-elle évaluée, et par qui ?

Zij vraagt hoe dit momenteel geregeld wordt wanneer de Belgische Staat een billijke vergoeding moet toekennen : hoe wordt die geraamd, en door wie ?


Il ne connaît pas la situation dans les détails et ne sait pas comment les choses se sont déroulées d'un point de vue légal.

Hij kent de situatie niet in detail en weet niet hoe het er daar wettelijk aan toe is gegaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ceci au niveau technique (reconnaître les signaux, quand est-ce que quelque chose est problématique) et pratique (techniques d'entretien, comment réagir très pratiquement).

Dit op vlak van technische vorming (herkennen van signalen, wanneer is iets problematisch) en praktische vorming (gesprekstechnieken, hoe praktisch reageren).


1. Où en est votre analyse de la faisabilité technique d'une mise en ligne de l'application DocStop? a) Quelles actions avez-vous déjà entreprises? b) Comment envisagez-vous concrètement les choses?

1. Hoe ver staat u met uw onderzoek naar de technische haalbaarheid van zo'n online applicatie van DocStop? a) Welke stappen heeft u al ondernomen? b) Hoe ziet u de concrete uitwerking?


Dans l'affirmative, comment voyez-vous les choses et quand pouvons-nous attendre cet abaissement du taux de TVA?

Indien ja, hoe ziet u dit en wanneer mogen we deze btw-verlaging verwachten?


3. a) Les auteurs sont-ils condamnés à des amendes? b) Comment les choses évoluent-elles sur ce plan?

3. a) Worden de daders tot geldboetes veroordeeld? b) Wat is daar de evolutie in?


L'honorable ministre sait-il comment les choses ont évolué en 2003-2004 sur le plan de l'utilisation judicieuse des antibiotiques ?

Heeft de geachte minister een zicht op de evolutie inzake oordeelkundig antibioticagebruik in 2003-2004 ?


Si oui, comment les choses se déroulent-elles concrètement ?

Indien ja, hoe verloopt dit dan concreet?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment les choses ->

Date index: 2024-10-21
w