Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comment les différentes autorités belges pourront réagir » (Français → Néerlandais) :

Dès que les législateurs européens seront parvenus à un accord, les modalités pratiques seront claires et nous pourrons donc nous concerter sur comment les différentes autorités belges pourront réagir au mieux.

Zodra de Europese wetgevers er eensgezindheid over hebben bereikt, zullen de concrete modaliteiten duidelijk zijn en kan er overlegd worden op welke manier de verschillende Belgische overheden hier best op inspelen.


6) Entretemps, des multinationales ont-elles déjà introduit une action en dommages et intérêts contre l'autorité belge ? a) Dans l'affirmative, pour quel montant total ? b) Comment le gouvernement fédéral compte-t-il réagir ?

6) Zijn er inmiddels al multinationals die een schadeclaim tegen de Federale overheid hebben ingediend ? a) Zo ja, over welk totaalbedrag gaat het ? b) Hoe zal de federale regering hierop reageren ?


Comment espérer que les autorités italiennes accepteront l'envoi en possession de l'immeuble basé, pour la dévolution successorale, sur une règle belge qui serait totalement différente de la règle italienne ?

Hoe kan men hopen dat de Italiaanse overheid de inbezitstelling zal aanvaarden van het onroerend goed op grond van een Belgische regel inzake erfopvolging die totaal verschilt van de Italiaanse ?


Comment espérer que les autorités italiennes accepteront l'envoi en possession de l'immeuble basé, pour la dévolution successorale, sur une règle belge qui serait totalement différente de la règle italienne ?

Hoe kan men hopen dat de Italiaanse overheid de inbezitstelling zal aanvaarden van het onroerend goed op grond van een Belgische regel inzake erfopvolging die totaal verschilt van de Italiaanse ?


1. a) Avez-vous pris connaissance de la décision de cette commission du Parlement européen? b) Comment les autorités belges vont-elles y réagir?

1. a) Heeft u kennis genomen van de beslissing van deze commissie van het Europees Parlement? b) Op welke manier zal de Belgische overheid reageren?


Pourront-elles désormais faire appel aux autorités belges pour consulter ces archives, et dans l'affirmative, comment devront-elles procéder?

Kunnen deze families vanaf nu op de Belgische overheid een beroep doen om deze archieven te consulteren, en zo ja, op welke wijze?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment les différentes autorités belges pourront réagir ->

Date index: 2021-02-21
w