Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comment les décisions seront-elles prises " (Frans → Nederlands) :

Comment les décisions seront-elles prises - qu'en est-il de la collégialité?

Hoe verloopt de besluitvorming - wat houdt collegialiteit in?


Comment les données seront-elles conservées et transférées ?

Hoe worden de gegevens bewaard en overgedragen ?


Les programmes nationaux de réforme, attendus d'ici à avril 2011, devraient indiquer quelles mesures spécifiques seront prises, dans quel délai et, si elles entraînent des dépenses, comment celles-ci seront justifiées.

In hun nationale hervormingsprogramma’s, die in april 2011 worden verwacht, moeten ze aangeven welke specifieke stappen ze zullen zetten, vermelden wanneer ze dat zullen doen en, indien daar uitgaven mee gemoeid zijn, aangeven hoe deze zullen worden gefinancierd.


Comment les décisions de l’UE sont-elles prises (Commission européenne).

Hoe de EU besluiten neemt (Europese Commissie),


2. Dans le cadre de la mise en œuvre de leur système de diligence raisonnée, les opérateurs doivent pouvoir indiquer comment l'information obtenue a été contrôlée par rapport aux critères de risque prévus à l'article 6, paragraphe 1, point b), du règlement (UE) no 995/2010, comment une décision relative aux mesures d'atténuation du risque a été prise et comment l'opérateur a déterminé le degré de risque.

2. Bij de toepassing van hun stelsel van zorgvuldigheidseisen moeten de marktdeelnemers kunnen bewijzen hoe de verzamelde informatie aan de hand van de risicocriteria van artikel 6, lid 1, onder b), van Verordening (EU) nr. 995/2010 gecontroleerd is, hoe een besluit betreffende risicobeperkende maatregelen werd genomen en hoe zij de risicograad hebben vastgesteld.


Dans le cas où les décisions sont prises par l'agent le plus gradé de rang A2, équivalent ou supérieur, présent dans la Direction Rénovation Urbaine de Bruxelles Urbanisme Patrimoine, les décisions seront prises, selon le cas, « pour le directeur absent » ou « pour le directeur empêché ».

Wanneer de beslissingen genomen worden door de aanwezige ambtenaar met de hoogste graad in rang A2, of een gelijkwaardige of hogere rang, bij de Directie Stadsvernieuwing van Brussel Stedenbouw Erfgoed, moeten de beslissingen, al naargelang het geval, "voor de afwezige directeur" of "voor de verhinderde directeur" genomen worden.


Les contributions nationales au futur Fonds européen pour les investissements stratégiques seront-elles comptabilisées dans le déficit ou la dette des pays et seront-elles prises en compte dans le cadre de l’application du Pacte?

Zullen de nationale bijdragen aan het toekomstige Europees Fonds voor strategische investeringen meegerekend worden in het tekort of de schuld van landen en zal hiermee rekening worden genomen bij de toepassing van het pact?


Le président a déclaré, en concluant le débat, que les discussions avaient fait émerger l'existence d'un soutien en faveur de l'idée que la présidence présente un projet de rapport destiné à servir de base pour les discussions au Conseil européen et qu'elle poursuive les travaux sur les décisions qui seront éventuellement prises à cette occasion.

De voorzitter concludeerde dat er steun bestaat voor het idee van een door het voorzitterschap in te dienen verslag dat als basis moet dienen voor de besprekingen in de Europese Raad, alsook voor het idee van voortzetting van de besprekingen over de mogelijke beslissingen die tijdens deze Europese Raad moeten worden genomen.


Comment les autorités auront-elles connaissance en pratique des décisions finales en matière pénale prises dans d'autres États membres?

Hoe zullen de autoriteiten in de praktijk kennis nemen van in andere lidstaten genomen definitieve beslissingen in strafzaken?


Les décisions sur la vie quotidienne des citoyens seront-elles prises de plus en plus à Bruxelles ?

Zullen de beslissingen omtrent het dagelijkse leven van de burgers steeds meer in Brussel worden genomen ?


w