Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commenter des projets
Nu propriétaire
Nu-propriétaire
Propriétaire
Propriétaire conjoint
Propriétaire en titre
Propriétaire indivis
Propriétaire inférieur
Propriétaire légal
Propriétaire par indivis

Vertaling van "comment les propriétaires " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
propriétaire conjoint | propriétaire indivis | propriétaire par indivis

gemeenschappelijke eigenaar


Désaccord avec les voisins, les locataires et le propriétaire

onenigheid met buren, huurders en verhuurder




propriétaire en titre | propriétaire légal

blooteigenaar | blote eigenaar | juridisch eigenaar




fournir des services de garde d’animaux de compagnie au domicile de propriétaires

dierenoppasdiensten aan huis bieden | dierenoppasdiensten bieden in het huis van eigenaars


interroger des propriétaires d’animaux sur l’état des animaux

eigenaars van dieren ondervragen over de toestand van dieren


propriétaire inférieur

eigenaar van een lager gelegen erf




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. Comment les propriétaires peuvent-ils s'assurer de la qualité du service proposé?

8. Hoe kunnen de eigenaars zeker zijn van de kwaliteit van de aangeboden dienst?


1. Comment les propriétaires de vélos électriques dépassant les 25 km/h pourront-ils régulariser leur situation et sous quel délai?

1. Op welke manier en binnen welke termijn kunnen eigenaars van een elektrische fiets waarmee hogere snelheden dan 25 km/u kunnen worden bereikt, hun situatie regulariseren?


4. Comment le propriétaire d'un drone retrouvé peut-il être identifié?

4. Op welke wijze kan de eigenaar van een gevonden drone geïdentificeerd worden?


Cette réflexion devra examiner comment des formes de tarification intelligentes peuvent contribuer à optimiser la physionomie des transports et donc créer des situations profitables aussi bien aux propriétaires d’infrastructures (grâce à une meilleure gestion et à une meilleure allocation des ressources), qu’aux usagers (par le raccourcissement des temps de parcours) et à la société en général (par la réduction des effets négatifs tels que la pollution atmosphérique).

In het kader van deze denkoefening moet worden onderzocht hoe intelligente heffingssystemen de vervoersstromen kunnen helpen optimaliseren en tot een win-winsituatie kunnen leiden voor infrastructuurbeheerders (beter beheer en toewijzing van middelen), gebruikers (kortere reistijden), en de hele maatschappij (vermindering van de negatieve effecten, zoals luchtverontreiniging).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon le Conseil d'Etat, il n'est pas clair comment concilier le principe constitutionnel d'égalité et non-discrimination avec l'absence d'implication de l'autre propriétaire.

Het is volgens de Raad van State niet duidelijk hoe het met het grondwettelijke beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie te rijmen valt dat de andere eigenaar niet betrokken wordt.


3. L'opérateur concerné indique à son autorité compétente comment et dans quels cas l'exploitation du MTF ou de l'OTF pourrait donner naissance à un conflit entre les intérêts du MTF ou de l'OTF, ceux de son exploitant ou de son propriétaire et le bon fonctionnement du MTF ou de l'OTF.

3. Een relevante exploitant verstrekt zijn bevoegde autoriteit informatie over de wijze waarop en in welke gevallen de exploitatie van de MTF of OTF aanleiding zal geven tot mogelijke conflicten tussen de belangen van de MTF of OTF, de exploitant ervan of de eigenaars ervan en de goede werking van de MTF of OTF.


2. Comment l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) contrôle-t-elle les méthodes de pulvérisation des végétaux situés entre des parcelles appartenant à différents propriétaires?

2. Hoe controleert het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV) de sproeimethodes op gewassen die op de grens liggen tussen percelen van verschillende eigenaars?


2. Comment l'AFSCA contrôle-t-elle les méthodes de pulvérisation des végétaux situés entre des parcelles appartenant à différents propriétaires?

2. Hoe controleert het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen de sproeimethodes op gewassen die op de grens liggen tussen percelen van verschillende eigenaars?


Comment le dialogue avec les propriétaires, les exploitants et les utilisateurs d'infrastructures critiques devrait-il être structuré?

Hoe moet de dialoog met de eigenaren, exploitanten en gebruikers van kritieke infrastructuur worden gestructureerd?


Le gestionnaire de l’infrastructure et les entreprises ferroviaires concernés, l’autorité de sécurité, les victimes et leurs proches, les propriétaires de biens endommagés, les fabricants, les services d’urgence et les représentants du personnel et des usagers sont informés à intervalles réguliers de l’enquête et de ses progrès et, dans toute la mesure du possible, ont la possibilité de donner leur avis dans le cadre de l’enquête et de commenter les informations contenues dans les projets de rapports.

De betrokken infrastructuurbeheerder en spoorwegonderneming, de veiligheidsinstantie, de slachtoffers en hun familieleden, de eigenaren van beschadigde eigendommen, fabrikanten, de betrokken noodhulpdiensten en vertegenwoordigers van het personeel en de gebruikers worden regelmatig over het onderzoek en de voortgang ervan geïnformeerd en krijgen, voorzover dat haalbaar is, de mogelijkheid om hun mening en visie ten aanzien van het onderzoek te geven en commentaar te leveren op de informatie in de ontwerp-verslagen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment les propriétaires ->

Date index: 2024-11-18
w