Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comment les zones devront-elles procéder " (Frans → Nederlands) :

Comment les zones devront-elles procéder à cet égard pour l'année 2015 ?

Wat moeten de zones hieromtrent doen voor 2015?


1. a) Est-ce que l'implantation d'une entreprise indienne active dans le secteur de l'énergie pourrait être facilitée par le mémorandum mis en place? b) Dans l'affirmative, comment cette société peut-elle procéder afin de s'installer chez nous?

1. a) Zou de vestiging van een Indiaas energiebedrijf kunnen worden vergemakkelijkt door het memorandum? b) Zo ja, hoe zal dat bedrijf zich in België kunnen installeren?


4. Ces nouvelles mesures seront-elles uniquement d'application pour la désignation des nouveaux commandants de zone ou toutes les zones devront-elles en fin de compte, à la suite de l'une ou l'autre plainte, procéder au recrutement d'un nouveau commandant de zone conformément à ce nouveau projet?

4. Zullen deze nieuwe maatregelen alleen voor nieuw aan te stellen zonecommandanten van toepassing zijn, of zal er naar aanleiding van enkele klachten in alle zones moeten overgegaan worden naar de werving van een nieuwe zonecommandant volgens dit nieuwe ontwerp?


Les zones devront-elles supporter elles-mêmes ces coûts?

Moeten de zones hier zelf voor opdraaien?


a) l'organisation motive et explique comment et avec qui elle s'engage et procède au réseautage ;

a) de organisatie motiveert en verduidelijkt hoe en met wie ze zich verbindt en aan netwerkvorming doet;


5) Comment les services de police procèdent-ils dans les zones sensibles et les zones de non-droit?

5) Hoe gaan de politiediensten om met deze spanningszones of no-gozones ?


Considérant que le Gouvernement rappelle qu'il n'appartient pas au PRAS de définir les conditions d'habitabilité de la zone et que ces questions importantes devront être étudiées à l'aide des outils adéquats qui feront l'objet de procédures ultérieures; qu'à l'échelle du PRAS, rien ne permet de conclure que le programme prévu pour la zone ne permettrait pas au logement de cohabiter avec l ...[+++]

Overwegende dat de Regering benadrukt dat het niet de taak van het GBP is om de bewoonbaarheidsvoorwaarden van het gebied te bepalen en dat deze belangrijke kwesties moeten worden onderzocht met behulp van gepaste instrumenten die het voorwerp zullen uitmaken van latere procedures; dat er op schaal van het GBP geen enkele reden is om te besluiten dat huisvesting niet zou kunnen samengaan met de andere toegelaten functies; dat het Gewest de woningen in zeer gediversifieerde omgevingen plaatst, van stadscentra tot platteland; dat deze vaststelling op zich al volstaat om te besluiten dat de talrijke aanwezigheid van andere functies in de ...[+++]


Considérant que le recours à l'extrême urgence est justifié afin qu'il soit procédé rapidement à la rationalisation et à la réorganisation des services de la zone de police d'autant que certains d'entre eux devront prochainement déménager en raison de la vente du bâtiment qu'ils occupent actuellement,

Overwegende dat de hoogdringendheid gerechtvaardigd is zodat snel kan overgegaan worden tot een rationalisatie en reorganisatie van de diensten van de politiezone, temeer daar sommigen onder hen binnenkort zullen moeten verhuizen omwille van de verkoop van het gebouw dat ze momenteel betrekken;


Elles devront aussi continuer à devoir respecter les prescriptions de l'arrêté proposé qui les concernent, notamment celles relatives à la largeur de la zone réservée, aux travaux, activités, constructions et autres objets autorisés ou interdits dans cette zone.

Ze zullen zich ook moeten blijven houden aan de voorschriften van het voorgestelde besluit die hen aanbelangen, onder meer de voorschriften met betrekking tot de breedte van de voorbehouden zone, de bouwwerken, activiteiten, constructies en andere toegelaten of verboden objecten in die zone.


Cette révision du plan de secteur s'inscrit dans le droit fil de la note d'orientation adoptée par le Gouvernement wallon le 27 mars 2002 et relative à la méthodologie de validation des dossiers de demande d'inscription de zones d'extraction dans les plans de secteurs, décision aux termes de laquelle le Gouvernement a chargé le Ministre de l'aménagement du territoire de procéder à l'instruction des dossiers de demande d'extension de zone d'extraction sur la base de la méthodologie suivante : vérification que la demande porte sur un si ...[+++]

Die herziening van het gewestplan sluit bovendien rechtstreeks aan op de beleidsnota van de Waalse Regering op 27 maart 2002 in verband met de wijze van bekrachtiging van de aanvraagdossiers voor de opname van ontginningsgebieden op de gewestplannen, besluit luidens welk de Regering de Minister van Ruimtelijke Ordening ermee belast heeft de aanvraagdossiers voor een uitbreiding van het ontginningsgebied te behandelen volgens deze werkwijze : nagaan of de aanvraag betrekking heeft op een site die bekrachtigd wordt door voornoemde studie van hoogleraar Poty, of de aanvraag inspeelt op een strategisch ontwikkelingsplan van het bedrijf inzak ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment les zones devront-elles procéder ->

Date index: 2022-07-21
w