Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comment l’institut peut-il » (Français → Néerlandais) :

Il s’agira également d’examiner comment les institutions de l’UE pourraient soutenir les fournisseurs européens dans des situations où un seul d’entre eux se retrouve en concurrence avec des fournisseurs d’autres parties du monde.

Ook wordt bestudeerd hoe de EU-instellingen Europese leveranciers kunnen promoten in situaties waarin slechts één Europese onderneming concurreert met leveranciers uit andere delen van de wereld.


Comment une institution financière internationale (IFI) peut-elle proposer un projet?

Hoe kan een internationale financiële instelling (IFI) een project voorstellen?


1. a) Comment, techniquement, pose-t-on le diagnostic de l'épilepsie? b) Quelle en est la définition? c) Combien de patients souffrent d'épilepsie et comment l'Institut national d'assurance maladie invalidité tient-il ce chiffre à jour (évolution sur les cinq dernières années)? d) Quelle est la définition de la drug resistant epilepsy et celle-ci est-elle reconnue?

1. a) Hoe wordt de diagnose van epilepsie technisch gesteld? b) Wat is de definitie? c) Hoeveel patiënten lijden aan epilepsie en hoe houdt het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering dit aantal bij (evolutie over de voorbije vijf jaar)? d) Wat is de definitie van drug resistant epilepsy en is dit erkend?


Comment les institutions ont-elles intégré ces recommandations?

Op welke manier gaan de instellingen onder uw bevoegdheid om met deze aanbevelingen?


Comment les institutions placées sous votre autorité appliquent-elles ces exemples de bonne pratique?

Hoe passen uw instellingen deze good practice-voorbeelden toe?


1. Comment l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes a-t-il réagi à cet incident?

1. Hoe heeft het Instituut voor de Gelijkheid van Vrouwen en Mannen op deze gebeurtenis gereageerd?


Dans la négative, pouvez-vous indiquer comment l’Institut peut-il coopérer plus étroitement avec les Communautés et les Régions en ce qui concerne l’égalité des femmes et des hommes?

Zo neen, kunt u aangeven hoe het instituut nauwer kan samenwerken met de Gemeenschappen en de Gewesten voor wat betreft de gelijkheid van vrouwen en mannen?


La Commission européenne a présenté ce jour une communication expliquant comment le secteur sidérurgique européen peut, avec l’appui des États membres et des institutions de l’UE, surmonter les défis à court et à moyen termes auxquels il est confronté.

Vandaag heeft de Europese Commissie een mededeling gepresenteerd waarin wordt beschreven hoe de Europese staalsector, met de hulp van de lidstaten en de instellingen van de Europese Unie, de uitdagingen op korte en lange termijn kan overwinnen.


(12) La Commission invite les États membres à collaborer avec les institutions de l'UE pour permettre aux citoyens de mieux comprendre le processus d'élargissement et d'y adhérer et leur expliquer comment celui-ci peut contribuer à la réalisation de nos objectifs communs.

12. De Commissie nodigt de lidstaten uit met de EU-instellingen samen te werken om het begrip en de steun voor het uitbreidingsproces te vergroten en duidelijk te maken hoe de uitbreiding tot de verwezenlijking van onze gemeenschappelijke doelstellingen kan bijdragen.


Tandis que la première catégorie d’obstacles concerne les divergences entre les règles nationales détaillées qui prescrivent comment les institutions financières doivent confirmer l’adresse et l’identité d’un client, la deuxième porte essentiellement sur les règles nationales spécifiques à un produit.

Terwijl de eerste categorie betrekking heeft op uiteenlopende uitvoeringsvoorschriften van de lidstaten voor de wijze waarop financiële instellingen het adres en de identiteit van een consument moeten verifiëren, betreft de tweede categorie hoofdzakelijk nationale voorschriften voor specifieke producten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment l’institut peut-il ->

Date index: 2024-03-18
w