Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commenter des projets
Femme souhaitant retravailler
Personne souhaitant retravailler
Répartition souhaitable de la charge fiscale

Traduction de «comment l’ue souhaite » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
répartition souhaitable de la charge fiscale

wenselijke verdeling van de belastingdruk






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle précise également comment l’UE souhaite mettre en œuvre les politiques en rapport avec les forêts.

Voorts wordt toegelicht hoe de EU voornemens is haar beleid ten aanzien van de bossen te implementeren.


b) On peut donner une réponse claire à la question de savoir comment l'UE souhaite que les relations internationales évoluent au niveau mondial : le multilatéralisme doit devenir le principe directeur.

b) Op de vraag hoe de EU de internationale betrekkingen op wereldvlak wil zien evolueren, is het antwoord duidelijk : het multilateralisme moet het leidend principe zijn.


­ Comment l'UE souhaite-t-elle que le monde soit dirigé ou, en d'autres termes, quelle est sa stratégie par rapport aux Nations unies ?

­ hoe wil de EU de wereld geregeerd zien, met andere woorden wat is haar strategie ten overstaan van de Verenigde Naties ?


­ Comment l'UE souhaite-t-elle que le monde soit dirigé ou, en d'autres termes, quelle est sa stratégie par rapport aux Nations unies ?

­ hoe wil de EU de wereld geregeerd zien, met andere woorden wat is haar strategie ten overstaan van de Verenigde Naties ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) On peut donner une réponse claire à la question de savoir comment l'UE souhaite que les relations internationales évoluent au niveau mondial : le multilatéralisme doit devenir le principe directeur.

b) Op de vraag hoe de EU de internationale betrekkingen op wereldvlak wil zien evolueren, is het antwoord duidelijk : het multilateralisme moet het leidend principe zijn.


Au terme de la «phase d'essai», c'est-à-dire avant la fin de 2011, la Commission réexaminera et évaluera l'efficacité de la méthode des partenariats et déterminera si elle souhaite leur donner une impulsion et comment, compte tenu notamment des possibilités de financement qu'offrira le prochain programme-cadre de recherche.

Aan het einde van de testfase, d.w.z. voor eind 2011, zal de Commissie de doeltreffendheid van de partnerschapsbenadering opnieuw bezien en beoordelen, en uiteenzetten of en hoe zij voornemens is hiermee voort te gaan, met name wat de steun door het komende kaderprogramma voor onderzoek betreft.


Les risques industriels, les questions éthiques sont largement commentés par les médias, ce qui suscite des interrogations du public et renforce son souhait d'une meilleure maîtrise du progrès.

Industriële risico's en ethische vraagstukken komen in de media ruimschoots aan de orde, wat bij het publiek vragen oproept en de wens versterkt om meer controle over de wetenschappelijke vooruitgang te hebben.


Dans leur demande, ils indiquent les raisons pour lesquelles ils souhaitent procéder à l'examen et expliquent comment celui-ci contribuerait à l'interopérabilité ou à la sécurité des schémas d'identification électronique des États membres.

In hun verzoek geven zij de redenen aan waarom zij deze onderlinge evaluatie willen uitvoeren en leggen zij uit hoe de onderlinge evaluatie zou bijdragen aan de interoperabiliteit of de veiligheid van de stelsels voor elektronische identificatie van lidstaten.


Ces agents doivent être en mesure de fournir aux ressortissants de pays tiers ou aux apatrides qui se trouvent sur le territoire des États membres, y compris aux frontières, dans les eaux territoriales ou dans les zones de transit, et qui souhaitent demander une protection internationale, toutes les informations pertinentes leur permettant de savoir où et comment ils peuvent présenter une telle demande.

Zij moeten onderdanen van derde landen of staatlozen die zich op het grondgebied bevinden, daaronder begrepen aan de grens, in de territoriale wateren of in een transitzone van de lidstaten, en die om internationale bescherming willen verzoeken, alle relevante inlichtingen kunnen verstrekken over waar en hoe verzoeken om internationale bescherming kunnen worden ingediend.


Je ne souhaite pas le moins du monde prendre des distances avec le processus de décision international mais je veux savoir comment la décision se prend et quel rôle y joue l'UE. Quoi que décide le Conseil de sécurité, il ne peut jamais être question de donner suite automatiquement.

Ik wens geenszins afstand te nemen van de internationale besluitvorming, maar ik wil weten hoe ze tot stand komt en welke rol de Europese Unie erin speelt. Wat de Veiligheidsraad ook beslist, er kan nooit sprake zijn van een automatisch gevolg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment l’ue souhaite ->

Date index: 2022-05-25
w