Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commenter des projets

Vertaling van "comment on prévoit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
être soustrait aux juridictions d'un Etat 3 de la Convention du 27.9.1968 prévoit que le défendeur ne peut être soustrait aux juridictions de l'Etat où il a son domicile que dans les cas expressément prévus par la Convention

afgetrokken worden van de rechters van een land 3 van het Verdrag van 27.9.1968 bepaalt dat de verweerder niet kan worden afgetrokken van de rechters van het land waar hij zijn woonplaats heeft,dan in de gevallen die uitdrukkelijk in het Verdrag zijn genoemd


Arrangement (qui prévoit) l'élimination progressive des obstacles aux conditions normales de concurrence dans l'industrie de la construction navale | Arrangement général révisé pour la suppression progressive des obstacles à des conditions normales de concurrence dans le secteur de la construction navale

herziene Algemene Regeling inzake geleidelijke afschaffing van de belemmeringen voor normale mededingingsvoorwaarden in de sector scheepsbouw


Programme Studynet ,qui prévoit l'exécution de travaux de collecte,d'analyse,de traitement et de diffusion d'informations relatives aux études réalisées dans le domaine de la compétitivité industrielle

Studynet-programma voor werkzaamheden op het gebied van de verzameling,analyse,verwerking en verspreiding van informatie over studies inzake industrieel concurrentievermogen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. prie la Commission d'expliquer comment elle prévoit d'appliquer l'article 209, paragraphe 1, du règlement (UE) n 1308/2013 portant organisation commune des marchés, de façon à offrir une plus grande sécurité juridique sur la manière d'atteindre les objectifs visés à l'article 39 du traité FUE, en respectant strictement l'article 101 dudit traité en matière de concurrence;

10. verzoekt de Commissie te verduidelijken hoe zij artikel 209, lid 1, van Verordening (EU) nr. 1308/2013 tot vaststelling van een gemeenschappelijke ordening van de markten voor landbouwproducten op zodanige wijze denkt toe te passen dat meer rechtszekerheid wordt geboden ten aanzien van de manier waarop de in artikel 39 VWEU genoemde doelstellingen met strikte inachtneming van artikel 101 VWEU betreffende concurrentie kunnen worden verwezenlijkt;


10. prie la Commission d'expliquer comment elle prévoit d'appliquer l'article 209, paragraphe 1, du règlement (UE) n 1308/2013 portant organisation commune des marchés, de façon à offrir une plus grande sécurité juridique sur la manière d'atteindre les objectifs visés à l'article 39 du traité FUE, en respectant strictement l'article 101 dudit traité en matière de concurrence;

10. verzoekt de Commissie te verduidelijken hoe zij artikel 209, lid 1, van Verordening (EU) nr. 1308/2013 tot vaststelling van een gemeenschappelijke ordening van de markten voor landbouwproducten op zodanige wijze denkt toe te passen dat meer rechtszekerheid wordt geboden ten aanzien van de manier waarop de in artikel 39 VWEU genoemde doelstellingen met strikte inachtneming van artikel 101 VWEU betreffende concurrentie kunnen worden verwezenlijkt;


En troisième lieu, l'intervenante demande comment on prévoit l'organisation concrète de l'interdiction de stade sur le plan administratif.

In de derde plaats vraagt spreekster hoe men een stadionverbod op het administratieve vlak concreet wil organiseren.


L'article 1476 nouveau du Code civil prévoit seulement des causes légales de « cessation » de la relation; il indique aussi comment les deux parties peuvent y mettre fin de commun accord ou comment une partie peut unilatéralement la faire cesser.

Het nieuwe artikel 476 van het Burgerlijk Wetboek voorziet alleen in wettelijke gronden van « beëindiging » van de relatie; het bepaalt ook hoe de beide partijen die relatie in onderlinge overeenstemming kunnen beëindigen of hoe een partij ze eenzijdig kan beëindigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3) Comment expliquez-vous, d'une part, le caractère toujours ouvert du port d'Anvers malgré l'introduction du code ISPS (International Ship and Port Security ou Code international pour la sécurité des navires et des installations portuaires) à l'initiative de l'OMI (Organisation maritime internationale) et, d'autre part, l'accès toujours libre des trafiquants de drogue et des sociétés écrans aux facilités portuaires, alors que le code ISPS prévoit une identification et un enregistrement obligatoires ?

3) Hoe verklaart u dat de haven van Antwerpen nog steeds een open karakter heeft ondanks de invoering van de ISPS-code onder impuls van de IMO, en drugskoeriers en dekmantelfirma's nog steeds op de faciliteiten van de havens binnen geraken, hoewel de ISPS-code voorschrijft dat een identificatie en registratie noodzakelijk is?


Enfin, l'intervenant aimerait savoir comment la nouvelle réglementation relative aux soins de santé et aux allocations familiales sera appliquée concrètement à Bruxelles. Alors qu'il s'agit de deux matières personnalisables, ce seront les Communautés et la Commission communautaire commune (COCOM) qui seront compétentes pour les allocations familiales, tandis que pour les soins de santé, on prévoit uniquement un transfert aux Communautés.

Tot slot wenst spreker te weten hoe de nieuwe regeling inzake gezondheidszorg en de gezinsbijslagen concreet in Brussel zal worden toegepast : beide betreffen persoonsgebonden aangelegenheden, maar voor de gezinsbijslagen worden de gemeenschappen en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie (GGC) bevoegd, terwijl men voor de gezondheidszorg enkel voorziet in een overdracht aan de gemeenschappen.


À la suite de la récente réunion informelle des ministres des sports qui s'est tenue à Madrid, le Conseil pourrait-il indiquer comment il prévoit l'élaboration d'une politique sportive pour l'Union européenne dans le cadre du traité de Lisbonne?

Kan de Raad, in vervolg op de recente informele bijeenkomst van de ministers van Sport in Madrid, aangeven hoe de Raad de ontwikkeling van een sportbeleid voor de Europese Unie onder het Verdrag van Lissabon voor zich ziet?


La Commission peut-elle indiquer comment elle prévoit de mettre en œuvre cette décision, notamment en ce qui concerne le recrutement de nouveaux traducteurs et interprètes travaillant en gaélique?

Kan de Commissie meedelen welke plannen zij heeft om dit besluit te implementeren zoals het aanwerven van nieuwe vertalers en tolken voor Iers?


Il devrait indiquer les mesures que chaque État membre prévoit de prendre, comment l'État membre compte assurer la continuité du service universel en maintenant la qualité des prestations et comment les obligations de service universel seront financées.

Het dient adequate maatregelen te behelzen die elke lidstaat denkt te nemen, over de wijze waarop de lidstaat de continuïteit van de universele dienst denkt te waarborgen en ook de kwaliteit van de diensten denkt te handhaven en hoe de verplichtingen van de universele dienst zullen worden gefinancierd.


3. Êtes-vous (éventuellement) disposé (le cas échéant) à donner aux administrations communales les instructions nécessaires en cette matière afin de créer plus de clarté lorsqu'une personne a été inscrite au registre de la population d'une commune et puis d'une autre, afin de lui éviter ultérieurement des discussions juridiques superflues (par exemple comment un juge de paix se fondant sur ce certificat avec note de bas de page peut-il déterminer à quelle adresse il fallait écrire à l'intéressé en tant que bailleur, comment le CPAS peut-il déterminer son domicile de secours dans le cadre de l'aide sociale urgente, comment la mutualité pe ...[+++]

3. Bent u (eventueel) bereid (om zo nodig) over deze aangelegenheid aan de gemeentebesturen de nodige onderrichtingen te verstrekken, om alzo meer klaarheid te scheppen tot wanneer iemand in het bevolkingsregister van de ene dan wel van de andere gemeente stond ingeschreven, en hem alzo later overbodige juridische discussies te besparen (bijvoorbeeld, hoe een vrederechter op basis van dit attest ­ met voetnoot ­ kan uitmaken op welk adres men iemand moest aanschrijven omdat hij als verpachter kan beschouwd worden, hoe het OCMW zijn onderstandsdomicilie kan vaststellen in geval van dringende maatschappelijke steunverlening, hoe de mutuali ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : commenter des projets     comment on prévoit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment on prévoit ->

Date index: 2021-11-18
w