Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commenter des projets
Poursuivre
Poursuivre d'office
Poursuivre l'annulation
Sans poursuivre de but lucratif

Traduction de «comment poursuivre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.


Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.

Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En première instance se déroule actuellement un exercice visant à réexaminer le modèle organisationnel de la société fédérale de participation, SFPI, et à voir comment poursuivre la professionnalisation de l'organisation.

In eerste instantie, loopt momenteel de oefening om het organisatiemodel van de federale holdingmaatschappij, FPIM, te herbekijken en hoe een verdere professionalisering van de organisatie kan worden doorgevoerd.


Comment se déroule cet enregistrement? c) Combien de sms d'urgence ont-ils été envoyés au cours du projet pilote? d) Comment le groupe cible est-il informé du fonctionnement du système et de la nécessité de se faire enregistrer? e) Ce système est-il accessible à tous les étrangers sourds, malentendants ou atteints d'un trouble de la parole et disposant d'un numéro de téléphone belge? f) Une personne disposant d'un numéro de téléphone européen, non belge, peut-elle se faire enregistrer? g) Quelles mesures comptez-vous prendre pour poursuivre ce projet?

Hoe gebeurt deze registratie? c) Wat is het aantal noodsms'n tijdens het proefproject? d) Hoe wordt de doelgroep ingelicht over de werking en registratie? e) Is het systeem toegankelijk voor alle buitenlandse doven, slechthorenden en mensen met een spraakstoornis die beschikken over een Belgisch telefoonnummer? f) Kan iemand die over een Europees, niet-Belgisch telefoonnummer beschikt, zich registreren? g) Welke maatregelen zal u nemen ter opvolging van dit project?


1. Comment entendez-vous poursuivre le projet des flexi-jobs?

1. Op welke manier zal u de plannen in verband met de flexi-jobs verder ontwikkelen?


1) Comment allez-vous faire en sorte que les tribunaux puissent poursuivre leur travail de façon efficace sans augmenter encore l'arriéré judiciaire compte tenu de ce constat de la Cour des comptes ?

1) Hoe zal de minister ervoor zorgen dat de rechtbanken efficiënt verder kunnen werken zonder nog meer achterstand op te stapelen, gelet op deze vaststelling door het Rekenhof?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il contient plus de 50 actions et mesures précises qui visent l'amélioration du dépistage, de la prévention, de l'encadrement multidisciplinaire, de la formation médicale, de la prise en charge etc. a) Comment envisagez-vous de poursuivre la mise en oeuvre de toutes ces actions? b) Quel est le budget qui y sera consacré? c) Avez-vous prévu des rencontres avec les entités fédérées pour avancer de manière cohérente et efficace dans la mise en oeuvre de ce plan important et ambitieux?

Het omvat meer dan 50 welomschreven acties en maatregelen en beoogt de verbetering van de screening, preventie, multidisciplinaire omkadering, medische opleiding, behandeling en opvang enz. a) Hoe zult u aan deze acties verdere uitvoering geven? b) Welk budget zult u daarvoor uittrekken? c) Bent u van plan met de deelgebieden om de tafel te gaan zitten, teneinde op een coherente en efficiënte manier voortgang te maken met de uitvoering van dit belangrijke en ambitieuze plan?


Les principales questions en droit pénal sont celles de savoir qui va poursuivre (avec quels moyens et comment) et comment punir de manière sensée.

De belangrijkste vragen in het strafrecht zijn wie gaat vervolgen (met welke mogelijkheden en hoe) en hoe men zinvol gaat straffen.


Les principales questions en droit pénal sont celles de savoir qui va poursuivre (avec quels moyens et comment) et comment punir de manière sensée.

De belangrijkste vragen in het strafrecht zijn wie gaat vervolgen (met welke mogelijkheden en hoe) en hoe men zinvol gaat straffen.


Comment la procédure d'adjudication de la bande des 800 MHz va-t-elle se poursuivre ?

Wat is nu de verdere procedure met betrekking tot de veiling van de 800 MHz-frequenties?


De plus, il conviendra de vérifier comment pourra se poursuivre l'harmonisation de la politique de subsides en matière de mesures judiciaires alternatives après l'introduction de la peine autonome de travail.

Daarenboven zal dienen nagegaan te worden hoe het subsidiebeleid inzake alternatieve gerechtelijke maatregelen verder kan afgestemd worden na de invoering van de autonome werkstraf.


Comment le ministre a-t-il officiellement protesté contre la décision du gouvernement Bush et comment va-t-il poursuivre son action ?

Op welke wijze heeft de minister formeel protest aangetekend tegen het besluit van de regering-Bush en hoe zal hij dit verder blijven doen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment poursuivre ->

Date index: 2022-04-25
w