Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comment pouvons-nous réellement mettre » (Français → Néerlandais) :

Comment pouvons-nous collaborer sur les questions du changement climatique et de la protection de l'environnement?

Hoe kunnen de EU en China samenwerken op het gebied van klimaatverandering en milieubescherming?


Comment pouvons-nous coopérer et nouer un dialogue si étroit avec la Chine compte tenu de la situation des droits de l'homme dans le pays?

Hoe kunnen we zo nauw met China samenwerken gezien de mensenrechtensituatie?


Toutefois, la question subsiste: comment pouvons-nous réellement mettre cette idée en pratique dans les détails.

De vraag is echter altijd in hoeverre we dat werkelijk kunnen bereiken.


Nous devons en priorité dresser le bilan des mesures antiterroristes mises en place ces dernières années et déterminer comment nous pouvons les améliorer afin de contribuer à la protection de nos concitoyens et d'apporter une valeur ajoutée à l'action des États membres.

Prioritair moeten we de balans opmaken van de terrorismebestrijdingsmaatregelen die de afgelopen jaren zijn vastgesteld en nagaan op welke manier deze kunnen worden verbeterd om bij te dragen tot de bescherming van onze burgers en toegevoegde waarde te bieden voor de maatregelen van de lidstaten.


Avec toutes ces élections en cours et ces changements d’administration, comment pouvons-nous réellement mettre en branle les négociations de l’OMC?

Hoe kunnen we met al deze verkiezingen en machtswisselingen het WTO-overleg echt op gang brengen?


Mais nous pouvons et nous devons nous mettre d'accord – aussi vite que possible – sur les principes de continuité, de réciprocité et de non-discrimination pour ne pas laisser ces citoyens dans l'incertitude.

Maar we kunnen en moeten zo snel mogelijk overeenstemming bereiken over de beginselen van continuïteit, wederkerigheid en non-discriminatie, zodat deze burgers niet in onzekerheid worden gelaten.


Comment pouvons-nous réellement mettre en œuvre une stratégie de Lisbonne cohésive dans une Europe à deux vitesses?

Hoe willen we eigenlijk een coherente Lissabon-strategie verwezenlijken in een Europa met verschillende snelheden?


Nous avons écouté l'argumentation de la communauté scientifique en faveur d'une infrastructure au service de la science ouverte, et grâce au plan global que nous présentons aujourd'hui, nous pouvons nous mettre au travail.

Dit alomvattend plan is ons antwoord op het pleidooi van de wetenschappelijke gemeenschap voor een open wetenschapsinfrastructuur.


Comment pouvons-nous impliquer les régions et les autorités locales pour que cette stratégie réussisse réellement et, en particulier, comment pouvons-nous mieux encourager et surveiller la réorganisation des budgets nationaux?

Hoe kunnen we de regio's en de gemeenten hierbij betrekken, om van deze strategie een succes te maken?


Comment pouvons-nous aider le gouvernement indien à mettre fin à cette violence et comment pouvons-nous nous assurer que l’aide apportée par l’UE après les inondations parvient aussi aux Dalits ?

Hoe helpen wij de Indiase regering om dat geweld te stoppen en hoe zorgen wij ervoor dat de EU-hulp na de overstromingen ook de Dalids bereikt?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment pouvons-nous réellement mettre ->

Date index: 2024-03-10
w