Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comment puis-je connaître " (Frans → Nederlands) :

3. Plus particulièrement, puis-je connaître le nombre de propriétaires concernés par ces réductions d'impôt visés à l'article 145/36 CIR 92 ainsi que le montant global des revenus cadastraux concernés par cette mesure?

3. Hoeveel eigenaars kunnen er voorts aanspraak maken op de in artikel 145/36 van het WIB 92 bedoelde belastingverminderingen en wat is de totale som van de kadastrale inkomens die voor deze maatregel in aanmerking komen?


1. Puis-je connaître le nombre de cas d'application de l'article 444 du CIR 1992 pour chacun des exercices d'imposition 2012, 2013 et 2014, en distinguant la nature de l'impôt?

1. Hoe vaak werd artikel 444 WIB 1992 toegepast voor elk van de aanslagjaren 2012, 2013 et 2014?


3. Plus précisément, puis-je connaître le nombre d'amendes administratives infligées aux contribuables personnes physiques et sociétés pour chacune des années 2012, 2013 (en ventilant les chiffres selon les 6 premiers mois de l'année et les 6 derniers mois) et 2014, selon qu'il s'agit: a) d'amendes en cas d'infractions au CIR 1992; b) d'amendes en matière de précompte professionnel et de précompte mobilier?

3. Hoeveel administratieve boetes werden er in 2012, 2013 (met een opsplitsing tussen het eerste en het tweede semester van het jaar) en 2014 aan natuurlijke personen-belastingplichtigen en vennootschappen-belastingplichtigen opgelegd, met een onderscheid tussen: a) boetes wegens inbreuken op het WIB 1992; b) boetes inzake roerende en bedrijfsvoorheffing?


3) Puis-je connaître la nationalité des personnes non inscrites en Belgique ?

3) Kan ik deze gegevens ook per nationaliteit krijgen voor diegenen die geen inschrijving in België hadden?


1) Puis-je connaître la pyramide des âges en ce qui concerne le fait « de ne pas fournir de nourriture/de soins à un enfant/une personne incapable » et « de commettre des négligences envers un enfant/incapable », par région pour les dix années écoulées ?

1) Graag kreeg ik de leeftijdspiramide van de feitomschrijving " onthouding voedsel/verzorging aan kind/onbekwame" en " verzuim van onderhoud aan een kind/onbekwame" , per gewest voor de afgelopen tien jaar.


Combien de demandes de consultation de cette banque de données l'INCC a-t-il reçues depuis 2008 ? Puis-je connaître le nombre par arrondissement judiciaire ?

Hoeveel aanvragen kreeg het NICC de afgelopen jaren hiervoor, sinds 2008, graag gespecificeerd per gerechtelijk arrondissement?


2. a) Comment les demandes de missions à l'étranger sont-elles introduites et éventuellement approuvées? b) Existe-t-il un règlement en la matière? c) Dans l'affirmative, puis-je en recevoir une copie?

2. a) Hoe worden dienstreizen aangevraagd en eventueel goedgekeurd? b) Bestaat er een reglement ter zake? c) Indien ja, dan graag kopie hiervan.


Comme je le précisais le 28 avril dernier dans ma réponse à la question orale n° 3525 posée par Peter Dedecker, je vais inviter l'Archiviste général du Royaume à venir discuter avec le Chef de cabinet du Roi pour savoir comment optimiser la collaboration avec le Palais royal, et je puis vous assurer que sera également abordée la problématique sur l'accessibilité et la consultation des archives de Baudouin (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission de l'Économie, de la Politique scientifique, de l'Éducation, des Institution ...[+++]

Zoals ik op 28 april 2015 in mijn antwoord op de mondelinge vraag nr. 3525 gesteld door Peter Dedecker zei: ik zal de algemene rijksarchivaris vragen om samen met de kabinetschef van de Koning te bekijken op welke manier de samenwerking met het Koninklijk Paleis kan worden geoptimaliseerd, en ik kan u verzekeren dat de problematiek van de toegankelijkheid en raadpleegbaarheid van de archieven van Boudewijn eveneens op de agenda zal staan (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor het Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid, het Onderwijs, de Nationale wetenschappelijke en culturele Instellingen, de Middenstand en de Landbouw, 28 a ...[+++]


Madame la présidente, puis-je connaître votre réponse à ma question concernant le vote séparé sur le budget et sur les comptes ?

Mevrouw de voorzitter, mag ik weten wat uw antwoord is op mijn vraag om een gesplitste stemming te houden over de begroting en de rekeningen?


Dans ce cas, puis-je connaître les raisons qui justifient ce non-respect des dispositions légales ?

Zo ja, waarom worden de wettelijke bepalingen niet nageleefd?




Anderen hebben gezocht naar : plus particulièrement puis-je     puis-je connaître     puis-je     plus précisément puis-je     commettre     comment     dans l'affirmative puis-je     pour savoir comment     puis     question concernant     comment puis-je connaître     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment puis-je connaître ->

Date index: 2023-03-05
w