Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commenter
Commenter des projets
Ostéotomie
Professeur assumant le remedial teaching
Professeur assurant le cours de soutien
Remedial-teacher
Remédiation
Remédier
Section d'un os

Vertaling van "comment remédier " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
professeur assumant le remedial teaching | professeur assurant le cours de soutien | remedial-teacher

remedial teacher




Livre vert sur l'efficacité énergétique ou Comment consommer mieux avec moins

Groenboek inzake energie-efficiëntie




prendre des mesures appropriées pour remédier à la détérioration des surfaces revêtues dans les aéroports

gepaste actie ondernemen om schade aan verharde oppervlakken op luchthavens te herstellen


élaborer des stratégies de prévention et de remédiation des inondations

strategieën voor preventie van en herstel na overstromingen ontwikkelen


remédiation

Correctief onderwijs (élément) | Remedial teaching (élément)


ostéotomie | section d'un os (pour remédier à une difformité)

osteotomie | uitsnijding van bot


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comment remédier à cette situation?

Hoe zijn die te remediëren?


2. a) Êtes-vous au fait d'une différence au niveau des condamnations prononcées par les différents juges de police? b) Dans l'affirmative, comment remédier à cette différence de traitement et que comptez-vous entreprendre à court terme à cet effet?

2. a) Heeft u weet van een verschil in veroordeling door verschillende politierechters? b) Zo ja, hoe kan het verschil in behandeling geharmoniseerd worden en welke stappen plant u daartoe op korte termijn?


Q2.: Dans quels domaines - y compris en ce qui concerne les systèmes spatiaux utilisés pour la sécurité et la défense - l'Europe présente-t-elle des déficits technologiques et industriels critiques, et comment y remédier?

Vraag 2 - Op welke gebieden - met inbegrip van de ruimtevaartsystemen die voor veiligheid en defensie worden gebruikt - vertoont Europa kritieke technologische en industriële tekortkomingen en hoe moeten deze worden verholpen?


Étudier comment appliquer efficacement la nouvelle approche coordonnée par grappes adoptée par la Commission pour remédier aux difficultés que rencontrent les jeunes et élaborer des mesures intersectorielles concrètes.

Zich te beraden over hoe de nieuwe gecoördineerde clusterbeleidsbenadering van de Commissie doeltreffend moet worden toegepast bij het aanpakken van problemen van jongeren en bij het ontwikkelen van concrete sectoroverschrijdende maatregelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les organisations socioculturelles pour adultes qui reçoivent une évaluation négative avec recommandations, telle que visée au paragraphe 10, 3°, démontrent dans les douze mois après réception du rapport de visite, à l'aide d'un rapport de remédiation comment elles ont donné suite aux recommandations.

Sociaal-culturele volwassenenorganisaties die een negatieve evaluatie met aanbevelingen krijgen, vermeld paragraaf 10, 3°, tonen binnen maximaal twaalf maanden nadat het visitatieverslag werd bezorgd, via een remediëringsrapport aan hoe ze met de aanbevelingen zijn omgegaan.


Art. 44. § 1. Les organisations socioculturelles pour adultes, visées à l'article 29, qui reçoivent une appréciation négative avec recommandations, telle que visée à l'article 42, § 3, alinéa 2, 3°, démontrent dans les douze mois après réception de l'avis définitif, à l'aide d'un rapport de remédiation comment elles ont donné suite aux recommandations.

Art. 44. § 1. Sociaal-culturele volwassenenorganisaties, vermeld in artikel 29, die een negatief oordeel met aanbevelingen krijgen, vermeld in artikel 42, § 3, tweede lid, 3°, tonen binnen maximaal twaalf maanden, nadat het definitieve advies is bezorgd, met een remediëringsrapport aan hoe ze met de aanbevelingen zijn omgegaan.


Art. 24. § 1. Les organisations socioculturelles pour adultes qui reçoivent une évaluation négative avec recommandations, telle que visée à l'article 23, § 3, alinéa 2, 3°, démontrent dans les 24 mois après réception du rapport de visite à l'aide d'un rapport de remédiation comment elles ont donné suite aux recommandations.

Art. 24. § 1. Sociaal-culturele volwassenenorganisaties die een negatieve evaluatie met aanbevelingen krijgen, vermeld in artikel 23, § 3, tweede lid, 3°, tonen binnen maximaal 24 maanden nadat het visitatieverslag werd bezorgd, via een remediëringsrapport aan hoe ze met de aanbevelingen zijn omgegaan.


Pouvez-vous commenter votre réponse? b) Dans l'affirmative, comment sera-t-il remédié à ce problème à l'avenir?

Kan u toelichten? b) Indien ja, hoe zal dit in de toekomst verholpen worden?


1.3. Dans la négative, comment est-ce possible et pouvez-vous indiquer comment vous comptez y remédier ?

1.3. Zo neen, hoe komt dit en kunt u aangeven hoe u dit gaat opvangen?


3. a) Si ce n'est pas le cas, comment remédier à cette situation? b) En 2008, votre prédécesseur, monsieur Dewael, avait évoqué un projet de nouvel arrêté ministériel déterminant le fonctionnement des unités de grand-gardes de la protection, ainsi qu'un projet d'arrêté royal portant sur l'aménagement du temps de travail au sein de la protection civile.

3. a) Zo niet, hoe kan die situatie worden verholpen? b) In 2008 maakte uw voorganger, de heer Dewael, gewag van een nieuw ontwerp van ministerieel besluit betreffende de werking van de eenheden van de grote wacht van de civiele bescherming, alsook van een ontwerp van koninklijk besluit betreffende de organisatie van de arbeidstijd van de civiele bescherming.




Anderen hebben gezocht naar : commenter     commenter des projets     ostéotomie     professeur assumant le remedial teaching     remedial-teacher     remédiation     remédier     comment remédier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment remédier ->

Date index: 2021-09-24
w