Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programme eContentplus

Traduction de «comment rendre plus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
programme communautaire pluriannuel visant à rendre le contenu numérique européen plus accessible, plus utilisable et plus exploitable | programme eContentplus

e-Inhoud-plus | meerjarenprogramma van de Gemeenschap ter verbetering van de toegankelijkheid, het nut en de exploiteerbaarheid van digitale inhoud in Europa


Recommandation concernant les moyens les plus efficaces de rendre les musées accessibles à tous

Aanbeveling inzake de meest doeltreffende middelen om musea voor iedereen toegankelijk te maken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
34. Comment rendre plus efficaces les accords bilatéraux passés par l’UE dans le domaine scientifique et technologique?

34. Hoe kunnen de bilaterale TW-overeenkomsten van de EU effectiever worden gemaakt?


- comment rendre le régime de paiement unique plus efficace, plus rationnel et plus simple?

- hoe kan de bedrijfstoeslagregeling effectiever, efficiënter en eenvoudiger worden gemaakt?


- Comment rendre les objectifs des futures Années plus mesurables?

- Hoe kan de meetbaarheid van de doelstellingen van toekomstige Jaren verbeterd worden?


Comment rendre les procédures actuelles plus accessibles et soucieuses du bien-être des enfants?

Op welke manier kunnen bestaande procedures meer kindvriendelijk en toegankelijk gemaakt worden?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(29) Comment améliorer les stratégies globales de l’Union à l’égard des pays tiers dans le domaine de l’aide aux réfugiés et comment les rendre plus cohérentes?

(29) Hoe kan het beleid van de Gemeenschap ten aanzien van derde landen consistenter worden gemaakt op het gebied van bijstand aan vluchtelingen?


3. Comment comptez-vous optimaliser ensuite les procédures pour rendre le métier d'informaticien, un métier souvent en pénurie, plus attractif?

3. Hoe wil u daarnaast de procedures optimaliseren om de job van IT-personeel, in vele gevallen knelpuntberoepen, aantrekkelijker te maken?


Il faut non seulement trouver une réponse sur la question de comment on peut améliorer encore en interne, mais aussi avec qui il faut coopérer afin de pouvoir rendre plus visible l'aide d'urgence belge.

Er moet niet enkel een antwoord komen op de vraag hoe we ons intern nog kunnen verbeteren, maar ook met wie we moeten samenwerken om de Belgische noodhulp zichtbaarder te kunnen maken.


2. Au vu de tous ces éléments, comment comptez-vous améliorer notre participation et la rendre un peu plus à la hauteur de nos capacités, de nos ambitions, des valeurs que nous prétendons défendre sur la scène internationale?

2. In het licht van het voorgaande zou ik graag weten hoe u de Belgische deelname aan VN-missies zult uitbreiden en beter zult afstemmen op onze capaciteiten en ambities en op de waarden die we op internationaal vlak verdedigen.


Comment peut-on rendre plus efficace ce contrôle pour éviter que des criminels de guerre ne s’établissent dans notre pays?

Hoe kan deze controle verder worden aangescherpt om te voorkomen dat oorlogsmisdadigers zich in ons land vestigen?


- Comment rendre les donations privées plus attractives, notamment d'un point de vue fiscal et statutaire ?

- Hoe kunnen particuliere schenkingen aantrekkelijker worden gemaakt, met name vanuit fiscaal en statutair oogpunt?




D'autres ont cherché : programme econtentplus     comment rendre plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment rendre plus ->

Date index: 2021-04-12
w