Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comment répondez-vous aux préoccupations exprimées quant » (Français → Néerlandais) :

Comment répondez-vous aux préoccupations exprimées quant à la relance des outils nucléaires?

Wat is uw antwoord op de bezorgdheid met betrekking tot de herstart van de kerncentrales?


Également soucieuse de répondre aux préoccupations qui ont été exprimées quant à la possibilité d’une perte de choix et d’une détérioration de l’innovation dans le domaine des produits alimentaires, la Commission a lancé une étude approfondie pour déterminer comment évoluent le choix et l’innovation et quels en sont les moteurs (voir IP/12/1356).

De Commissie probeert ook de vrees weg te nemen dat het aanbod en de innovatie bij levensmiddelen verslechtert. Daarom is zij een omvattende studie begonnen om de ontwikkelingen in de levensmiddelenindustrie te bestuderen en na te gaan wat de voornaamste aanjagers van aanbod en innovatie zijn (zie IP/12/1356).


Je pense que vous, et je m’adresse à Mme la ministre en disant ceci, avez remarqué que la plupart des questions soulevées et des observations exprimées dans cette enceinte découlent d’une préoccupation réelle à propos du fait que l’UE - je ne doute ni de votre sincérité ni de votre prise de conscience quant aux mesures à prendre, mais je suis inquiet - sera incapable de mener à bien toutes les missions délicates qui lui seront confiées dans les délais disponibles, c’est-à- ...[+++]

Ik denk dat u, en dan richt ik me met name tot de minister, gezien heeft dat de meeste vragen en opmerkingen die hier gemaakt zijn, voortkomen uit oprechte bezorgdheid over het feit dat de EU ondanks.- ik twijfel niet aan uw oprechtheid en aan het feit dat u weet wat er moet gebeuren, maar ik ben toch bang dat de EU binnen de beschikbare tijd - en dan hebben we het over drie tot zes maanden, niet over jaren - niet in staat is om al de moeilijke taken die ze op haar bordje geschoven zal krijgen, uit te voeren.


La révision apporte une réponse sérieuse aux préoccupations exprimées par les citoyens de l'UE quant à l'efficacité de la PAC, en traitant la question de fond qui les sous-tend, à savoir comment apporter le meilleur soutien à l'agriculture et aux régions rurales.

In de tussenbalans wordt actief gereageerd op de bezorgdheid die de EU-burgers uiten ten aanzien van de effectiviteit van het GLB, door de relevante beleidsvraag te stellen hoe de landbouw en het platteland in de EU het best kunnen worden gesteund.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment répondez-vous aux préoccupations exprimées quant ->

Date index: 2021-03-05
w