Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comment répondez-vous aux préoccupations " (Frans → Nederlands) :

Comment répondez-vous aux préoccupations exprimées quant à la relance des outils nucléaires?

Wat is uw antwoord op de bezorgdheid met betrekking tot de herstart van de kerncentrales?


4. Comment répondez-vous aux critiques sur le peu de moyens consacrés par la Belgique à sa politique de défense et aux accusations de free riding?

4. Wat is uw reactie op de kritiek dat België weinig middelen uittrekt voor zijn defensiebeleid en zich als een freerider gedraagt?


Comment répondez-vous aux critiques sur le peu de moyens consacrés par la Belgique à sa politique de défense et aux accusations de free riding?

Wat is uw reactie op de kritiek dat België weinig middelen uittrekt voor zijn defensiebeleid en zich als een freerider gedraagt?


o Vous répondez aux questions complexes (écrites/ orales) dans le domaine juridique;

o beantwoorden van complexe vragen (schriftelijk/mondeling) binnen het juridisch vakgebied;


Comment répondez-vous à cette interpellation ?

Wat is uw antwoord op die vraag?


« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est im ...[+++]

« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeenteraadsverkiezingen zouden beschikken over dezelfde rechten en plichten wanneer zij zich in eenzelfde sit ...[+++]


Comment intégrez-vous cette préoccupation des droits de l'homme dans notre coopération avec la police nationale rwandaise ?

Hoe integreert u die bezorgdheid voor de mensenrechten in onze samenwerking met de Rwandese nationale politie?


2. a) Vous êtes-vous concerté avec les organisateurs? b) Quelles étaient leurs préoccupations et comment y avez-vous réagi?

2. a) Heeft u of uw kabinet reeds met hen overlegd? b) Wat waren hun bezorgdheden en hoe is daarop geantwoord?


Que répondez-vous aux opérateurs par rapport à l'augmentation des coûts relatifs à l'élargissement du stockage des données aux e-mails ?

Wat is het antwoord van de minister op het argument van de operatoren dat de opslag van e-mailgegevens de kosten doet stijgen?


3. Comment réagissez-vous aux préoccupations du SHAPE concernant le manque d'attention que la police fédérale consacrerait à la surveillance et à la protection de la base?

3. Wat vindt u van de bezorgdheid van SHAPE over de geringe aandacht die de federale politie zou besteden aan de bewaking en de beveiliging van de basis?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment répondez-vous aux préoccupations ->

Date index: 2021-10-20
w