Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commenter
Commenter des projets

Vertaling van "comment répondra-t-il " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Livre vert - Un réseau pour les citoyens - Comment tirer parti du potentiel des transports publics de passagers en Europe

Groenboek - Het citizens' network : de verwezenlijking van de mogelijkheden van het openbaar personenvervoer in Europa - Groenboek van de Europese Commissie




Livre vert sur l'efficacité énergétique ou Comment consommer mieux avec moins

Groenboek inzake energie-efficiëntie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Où en sommes-nous? b) Quelles actions projette-t-il pour améliorer la qualité des procédures internes de contrôle? c) Comment répondra-t-il aux critiques de la Cour des comptes relatives à la fonction d'audit interne?

Wat is hierin de stand van zaken ? b) In welke acties voorziet hij om de kwaliteit van de interne controleprocedures te verbeteren ? c) Op welke manier zal hij aan de kritiek van het Rekenhof omtrent de interne auditfunctie tegemoet komen ?


La Commission répondra à toutes les suggestions de la plateforme et expliquera systématiquement comment elle entend en assurer le suivi.

De Commissie zal op alle voorstellen van het platform reageren en systematisch uiteenzetten hoe zij van plan is daaraan gevolg te geven.


On ignore comment l’offre répondra à cette demande. Dans ses perspectives énergétiques mondiales de 2006 (2006 World Energy Outlook) l’AIE indique qu’une grande incertitude plane sur la capacité et la volonté des grands producteurs de pétrole et de gaz d'intensifier leurs investissements pour répondre à l’augmentation de la demande mondiale[2].

Hoe het aanbod aan deze toenemende vraag kan blijven voldoen, is onduidelijk: in zijn "World Energy Outlook" van 2006 stelt het IEA dat het "hoogst onzeker is of de grote olie- en gasproducenten in staat en bereid zijn om via intensievere investeringen aan de wereldwijd stijgende vraag te blijven voldoen" [2].


15° l'engagement que le demandeur répondra à toutes les normes relatives à l'autorisation visées aux articles 27 et 28 du décret précité, et que l'on collaborera à l'exécution du contrôle du respect de ces normes ;

15° de verbintenis dat de aanvrager zal voldoen aan alle vergunningsnormen, vermeld in artikel 27 en 28 van het voormelde decreet, en om mee te werken aan de uitoefening van het toezicht op de naleving van die normen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'administrateur du registre ne répondra pas des conséquences, subies par les utilisateurs ou par des tiers, des manquements à ses obligations qui résulteraient de circonstances indépendantes de sa volonté et échappant à son contrôle raisonnable telles que les grèves, les défaillances des systèmes informatiques et de communication, les risques particuliers associés au fonctionnement d'Internet ou de tout cas de force majeure tel que défini par la jurisprudence belge.

De registeradministrateur staat niet in voor de gevolgen, geleden door de gebruikers of door derden, van het niet nakomen van zijn verplichtingen, wanneer die voortvloeien uit omstandigheden die buiten zijn wil liggen of aan zijn redelijke controle ontsnappen, zoals stakingen, tekortkomingen van de informatica- en communicatiesystemen, de bijzondere risico's die met de werking van het internet zijn verbonden of elk geval van overmacht zoals bepaald door de Belgische rechtspraak.


Art. III. 5-14.- Le stockage de récipients amovibles contenant des liquides extrêmement inflammables, facilement inflammables et inflammables répondra également aux prescriptions de l'annexe III. 5-1.

Art. III. 5-14.- De opslag van verplaatsbare recipiënten van zeer licht ontvlambare, licht ontvlambare en ontvlambare vloeistoffen moet eveneens voldoen aan de bepalingen van bijlage III. 5-1.


Répondra-t-il aux soucis des autorités locales?

Komt het systeem tegemoet aan de bezorgdheden van de lokale besturen?


Le dernier groupe travaille autour de différents thèmes relatifs au développement durable : comment prendre en compte l’impact sur le climat dans les projets et programmes, comment soutenir la biodiversité, comment obtenir une meilleure vision des flux financiers internationaux globaux axés sur le climat, comment encourager l’énergie durable ?

De laatste groep werkt rond verschillende thema’s inzake duurzame ontwikkeling : hoe klimaatimpact in rekening brengen in projecten en programma’s, hoe bio-diversiteit ondersteunen, hoe een beter zicht krijgen op de totale, internationale geldstromen gericht op klimaat, hoe duurzame energie aanmoedigen ?


Enfin, dans les mois à venir, mon administration suivra de près l’évolution de ce dossier et répondra aux demandes complémentaires du SPF Finance et de la Task Force dans le cadre de la mise en œuvre de ce plan d’investissement européen.

De komende maanden zal mijn administratie het verloop van dit dossier op de voet volgen en zal het de bijkomende vragen van de FOD Financiën en van de Task Force in het raam van de uitvoering van dit Europees investeringsplan beantwoorden.


Réponse reçue le 5 décembre 2014 : J’informe l’honorable membre que le ministre du Budget répondra au nom du gouvernement.

Antwoord ontvangen op 5 december 2014 : Ik deel aan het geachte lid mee dat de minister van Begroting zal antwoorden namens de regering.




Anderen hebben gezocht naar : commenter     commenter des projets     comment répondra-t-il     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment répondra-t-il ->

Date index: 2022-08-18
w