Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commenter
Commenter des projets

Vertaling van "comment résoudra-t-on " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Livre vert - Un réseau pour les citoyens - Comment tirer parti du potentiel des transports publics de passagers en Europe

Groenboek - Het citizens' network : de verwezenlijking van de mogelijkheden van het openbaar personenvervoer in Europa - Groenboek van de Europese Commissie


Livre vert sur l'efficacité énergétique ou Comment consommer mieux avec moins

Groenboek inzake energie-efficiëntie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comment résoudra-t-on ce problème ?

Op welke wijze gaat men dit probleem oplossen ?


Comment résoudra-t-on le problème de la représentativité au sein des délégations nationales et celui de la proportionnalité entre les délégations nationales?

Hoe zal men het vraagstuk van de representativiteit binnen de nationale delegaties en van de proportionaliteit tussen de nationale delegaties onderling aanpakken?


Comment résoudra-t-on le problème des autres documents ?

Hoe zal men het probleem met de andere documenten oplossen?


L'internet ne résoudra pas les problèmes actuels, notamment en ce qui concerne la disponibilité d'enseignants, de budgets et d'infrastructures.

Het internet zal geen oplossing inhouden van de bestaande dagelijkse problemen, bijvoorbeeld met betrekking tot de beschikbaarheid van leraren, financiële middelen en infrastructuur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) En 2004, la Commission lancera le nouveau système de gestion «SYMMETRY» qui répondra à cette question et résoudra d'autres problèmes.

b) De Commissie zal in 2004 het nieuwe beheersysteem "SYMMETRY" in gebruik nemen, waarmee dit probleem en andere problemen aangepakt kunnen worden.


Considérant que la Région flamande estime que la présence de parkings sur le site ne résoudra pas les problèmes de congestion des voiries de desserte du site;

Overwegende dat het Vlaams Gewest van mening is dat parkings ter plaatse de opstopping van de toegangswegen naar de site niet zullen verhelpen;


Une partie de l'IBSR continuera-t-elle à fonctionner au niveau fédéral, et comment résoudra-t-on cette question ?

Blijft een deel van het BIVV federaal functioneren en hoe lost men dat op ?


L'insertion d'une référence aux produits naturels dans la définition de "substance classifiée" résoudra cette divergence et permettra donc d'appliquer les contrôles à l'huile de sassafras; seuls les produits naturels dont peuvent être extraites aisément des substances classifiées devraient être visés par la définition.

De opname van een verwijzing naar natuurproducten in de definitie van "geregistreerde stof" lost deze tegenstelling op en maakt het dus mogelijk toezicht op sassafrasolie uit te oefenen; de definitie heeft uitsluitend betrekking op natuurproducten waaraan gemakkelijk geregistreerde stoffen kunnen worden onttrokken.


3. Comment résoudra-t-il ce problème ?

3. Hoe zal de geachte minister dit probleem verhelpen ?


Néanmoins, cela ne résoudra pas tous les problèmes. Une gestion intégrée des zones côtières sera nécessaire pour intégrer adéquatement l'aquaculture dans les autres activités côtières.

Dit kan echter niet alle problemen oplossen; er moet worden gezorgd voor een geïntegreerde inrichting van kustgebieden om de aquacultuur en de overige activiteiten in kustgebieden op juiste wijze met elkaar te integreren.




Anderen hebben gezocht naar : commenter     commenter des projets     comment résoudra-t-on     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment résoudra-t-on ->

Date index: 2024-07-04
w