Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comment seront traités " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
en cas de nécessité urgente ils seront traités en priorité

dringende gevallen zullen met voorrang worden behandeld


Déclaration commune du Parlement européen, du Conseil et de la Commission concernant les arrangements qui seront applicables à l'expiration du traité CECA

Gemeenschappelijke verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de post-EGKS-regelingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Comment seront traités les stages d'insertion professionnelle qui ont déjà débuté ou qui ont été prolongés après le 1er septembre 2015?

4. Wat zal er gebeuren met personen wier inschakelingsperiode al loopt of werd verlengd tot na 1 september 2015?


La note de processus expose le déroulement du processus et contient des renseignements sur les points suivants : 1° les acteurs impliqués dans le processus de planification, la façon dont la participation sera organisée et la façon dont les résultats de la participation seront traités ; 2° comment et à quel moment se déroulera la fourniture d'informations si elle n'est pas réglée par le Gouvernement flamand.

De procesnota geeft aan hoe het proces zal verlopen en bevat informatie over : 1° welke actoren betrokken worden bij het planningsproces, op welke wijze de participatie georganiseerd zal worden en hoe omgegaan wordt met de resultaten van de participatie; 2° hoe en wanneer de informatieverstrekking zal verlopen als ze niet geregeld wordt door de Vlaamse Regering.


Elle ajoute qu'il faudra voir à l'avenir comment tous les processus de conflit individuels sur les lieux de travail seront traités, en fonction d'un autre projet de loi à déposer, qui concerne l'ensemble des violences qui se produisent sur les lieux de travail (des violences minimes jusqu'au harcèlement), et découle notamment de dispositions européennes.

Zij voegt eraan toe dat in de toekomst moet worden bekeken hoe al die individuele conflicten op de werkplek moeten worden behandeld, in het licht van een ander wetsontwerp dat nog moet worden ingediend en dat betrekking heeft op alle geweldplegingen die zich op de werkplek kunnen voordoen (van kleine vormen van geweld tot intimidatie), een ontwerp dat met name voortvloeit uit Europese bepalingen.


6. a) Comment pouvez-vous garantir que ces animaux ne finiront jamais à l'abattoir et qu'ils seront bien traités durant les années qu'il leur reste à vivre après leur service actif ? b) Quelles preuves l'acheteur est-il tenu de présenter et qu'en est-il du suivi?

6. a) Hoe kan u garanderen dat deze dieren nooit in het slachthuis zullen belanden en dat ze goed zullen worden verzorgd in de jaren die hun nog resten na hun actieve dienst? b) Welke bewijzen dienen hiertoe geleverd te worden door de koper en hoe wordt dit verder opgevolgd?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'entrée de jeu, la ministre en charge de la politique scientifique, Sabine Laurelle, pose les défis qui seront à l'ordre du jour de la présidence belge de l'UE: comment la Belgique assurera-t-elle la présidence du Conseil Espace, succédant ainsi à la présidence espagnole; comment va-t-on intégrer le Traité de Lisbonne et la problématique des codécisions et toute la gouvernance en matière spatiale ?

De minister belast met het Wetenschapsbeleid, Sabine Laruelle, wijst meteen op de uitdagingen waarvoor het Belgisch voorzitterschap van de EU zal staan : hoe zal België het voorzitterschap van de Ruimtevaartraad invullen, in opvolging van het Spaans voorzitterschap; hoe zal het Verdrag van Lissabon en de problematiek van de medebeslissingen en de governance inzake ruimtevaart in het algemeen worden geïntegreerd ?


– expliquer comment ces procédures assureront que les intérêts de l'enfant, tels que définis dans différents traités et conventions internationaux, seront toujours protégés au mieux;

– toelichten hoe deze procedures ervoor zullen zorgen dat het belang van het kind, zoals vastgelegd in verscheidene internationale verdragen, altijd wordt beschermd?


2. Comment l'honorable ministre garantira-t-il que les dossiers GMP seront traités efficacement par l'Agence des médicaments, indépendamment de la langue dans laquelle ils ont été introduits ?

2. Hoe zal de geachte minister garanderen dat in het Geneesmiddelenagentschap ook de dossiers GMP efficiënt worden behandeld, onafhankelijk van de taal waarin ze werden ingediend ?


7. met l'accent, concernant la question de savoir comment la commission de l'emploi et des affaires sociales va gérer le passage de la procédure de consultation à la procédure de codécision ainsi que les autres modifications de procédure, sur le fait que seules trois propositions législatives actuellement en cours d'examen seront concernées par les modifications introduites par le traité de Lisbonne; souligne que ces propositions ...[+++]

7. wijst erop dat er ten aanzien van de vraag hoe de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken denkt te handelen met betrekking tot de overgang van raadpleging naar medebeslissing in wetgevingsprocedures en andere procedurele veranderingen momenteel slechts drie wetgevingsvoorstellen worden onderzocht die zullen worden beïnvloed door de wijzigingen in het Verdrag van Lissabon; wijst er voorts op dat al deze drie voorstellen betrekking hebben op de coördinatie van de sociale zekerheid, en zijn gebaseerd op de artikelen 42 en 308 van het EG-Verdrag:


Pour ce qui concerne la participation de pays tiers, suite au Sommet Union européenne-États-Unis d'avril 2007, comment la Commission entend-elle développer la coopération transatlantique pour lutter contre le terrorisme et la criminalité, et sera-t-elle poursuivie au moyen de méthodes qui seront conformes à l'article 6 du traité sur l'Union européenne ainsi qu'aux évolutions prévues lors de la prochaine CIG, comme également recommandé dans la résolution du Parlement europé ...[+++]

Wat de betrokkenheid van derde landen betreft , hoe wil de Commissie na de top EU-VS in april 2007 de transatlantische samenwerking bij de bestrijding van terrorisme en misdaad gestalte geven en zullen daarbij methoden worden gevolgd die in overeenstemming zijn met artikel 6 van het EU-Verdrag en de te verwachten ontwikkelingen op de komende IGC, zoals ook het EP heeft aanbevolen in zijn resolutie over het verondersteld gebruik door de CIA van Europese landen voor het vervoer en illegaal vasthouden van gevangenen?


Pour ce qui concerne la participation de pays tiers, suite au Sommet Union européenne-États-Unis d'avril 2007, comment la Présidence portugaise entend-elle développer la coopération transatlantique pour lutter contre le terrorisme et la criminalité, et sera-t-elle poursuivie au moyen de méthodes qui seront conformes à l'article 6 du traité sur l'Union européenne ainsi qu'aux évolutions prévues lors de la prochaine CIG, comme également recommandé dans la résolution du Parle ...[+++]

Wat de betrokkenheid van derde landen betreft, hoe wil het Portugese voorzitterschap na de top EU-VS in april 2007 de transatlantische samenwerking bij de bestrijding van terrorisme en misdaad gestalte geven en zullen daarbij methoden worden gevolgd die in overeenstemming zijn met artikel 6 van het EU-Verdrag en de te verwachten ontwikkelingen op de komende IGC, zoals ook het EP heeft aanbevolen in zijn resolutie over het verondersteld gebruik door de CIA van Europese landen voor het vervoer en illegaal vasthouden van gevangenen?




Anderen hebben gezocht naar : comment seront traités     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment seront traités ->

Date index: 2024-06-09
w