Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Budget réparti
Commande répartie entre plusieurs microprocesseurs
Commande répartie sur plusieurs microprocesseurs
Commenter
Commenter des projets
Résistance répartie
Résistance répartie d'antiparasitage

Traduction de «comment sont réparties » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
résistance répartie | résistance répartie d'antiparasitage

verdeelde weerstand


commande répartie entre plusieurs microprocesseurs | commande répartie sur plusieurs microprocesseurs

gedistribueerde gemeenschappelijke microprocessorbesturing






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, les contreparties centrales étant très différentes des banques, la proposition prévoit des outils spécifiques, mieux adaptés aux procédures de gestion des défaillances et aux règles de fonctionnement de ces entités, en particulier pour déterminer comment seraient réparties les pertes.

Omdat ctp's zeker geen banken zijn, bevat dit voorstel ctp-specifieke instrumenten die beter aansluiten bij ctp-procedures voor het beheer van wanbetalingen en operationele regels voor ctp's, in het bijzonder om de verliesdeling vast te leggen.


4. Comment sont réparties les tâches entre police fédérale et police locale?

4. Hoe worden de taken tussen de federale en de lokale politie verdeeld?


Comment sera réparti cet argent et à quels types de projets sera-t-il affecté?

Hoe zal dit geld worden verdeeld en voor welke types projecten wordt het geoormerkt?


2. Pouvez-vous également indiquer comment sont réparties, en termes de nombres, ces places tampon entre les centres gérés par Fedasil et par les partenaires?

2. Hoe zijn die bufferplaatsen verdeeld over de centra die door Fedasil en door zijn partners worden beheerd?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Comment est répartie la capacité de contrôle sur l'ensemble des bureaux des différentes Régions, provinces, villes et communes?

3. Hoe wordt de controlecapaciteit zelf verdeeld over het totaal van kantoren in de verschillende Gewesten, provincies, steden en gemeenten?


Il appartiendra ensuite aux organes de gestion mêmes de déterminer comment ces moyens seront répartis entre les différentes divisions.

Binnen de verkregen enveloppe is het daarna aan de beheersorganen zelf om te bepalen hoe ze de middelen verdelen over de verschillende afdelingen.


La directive européenne sur le redressement et la résolution bancaires, lorsqu'elle aura été adoptée par le Parlement européen et par le Conseil, fixera les règles déterminant comment les banques de l’Union européenne confrontées à de graves difficultés financières seront restructurées, comment les fonctions vitales pour l’économie réelle seront maintenues et comment les pertes et les coûts seront répartis entre leurs actionnaires, ...[+++]

Na de goedkeuring van de richtlijn inzake het herstel en de afwikkeling van banken door het Europees Parlement en de Raad zal op basis van die richtlijn worden bepaald hoe EU-banken die in ernstige financiële moeilijkheden verkeren, worden geherstructureerd, hoe de vitale functies voor de reële economie in stand worden gehouden, en hoe de verliezen en kosten worden verdeeld over de aandeelhouders, crediteuren en onverzekerde deposanten.


3. a) Comment la dotation fédérale supplémentaire a-t-elle été répartie entre les différentes Régions? b) Sur la base de quels critères la subvention supplémentaire a-t-elle été répartie entre les diverses zones de police? c) L'intensification des problèmes de criminalité engendrée par la proximité de Bruxelles a-t-elle été prise en considération lors de cette répartition?

3. a) Wat is de verdeling van de bijkomende federale dotatie over de verschillende Gewesten? b) Volgens welke criteria werd de bijkomende toelage verdeeld over de politiezones? c) Werd bij de verdeling ook rekening gehouden met de nabijheid van Brussel en de toenemende criminaliteitsproblemen die dit voor de Rand meebrengt?


Chaque État membre peut déterminer comment les sièges qui lui sont attribués au sein de l'organe d'administration ou de surveillance vont être répartis.

Elke lidstaat kan bepalen hoe de aan hem toegewezen zetels in het toezichthoudend of het bestuursorgaan worden verdeeld.


Troisièmement, il convient également de répondre à la question de savoir comment les amendes perçues seront réparties entre les deux États concernés.

Ten derde is er het vraagstuk van de verdeling van de geïnde boetes tussen de betrokken lidstaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment sont réparties ->

Date index: 2021-04-17
w