Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comment voulez-vous aider » (Français → Néerlandais) :

Comment voulez-vous qu'une personne s'intègre correctement en Belgique alors qu'il est éloigné de sa famille voire que sa famille est en danger?

Hoe wilt u dat een persoon zich goed integreert in België, als hij ver van zijn gezin moet leven of als dat gezin zelfs in gevaar verkeert?


2) Comment voulez-vous qu'un pays partenaire prenne au sérieux l'exhortation à améliorer les droits de la femme que vous avez exprimée lors de votre visite si vous ne réagissez pas à un tel incident misogyne ?

2) Hoe wilt u dat een partnerland uw vraag naar betere vrouwenrechten, die u tijdens dat bezoek hebt aangekaart, serieus neemt als u niet reageert op een zo vrouwonvriendelijk incident?


Comment voulez-vous remplacer l'expérimentation animale et conserver l'espoir de guérir un jour la maladie d'Alzheimer ou de faire remarcher des paraplégiques ?

Hoe kunt u dierproeven vervangen en tegelijk hopen ooit de ziekte van Alzheimer te kunnen genezen of paraplegie te behandelen ?


2) Concrètement, comment voulez-vous faire en sorte que nos fonds de pension participent (davantage) à des projets de partenariat public-privé lancés par le secteur public ?

2) Hoe wil u concreet bewerkstelligen dat onze pensioenfondsen (meer) participeren in publiek-private samenwerkingsprojecten die uitgaan vanuit de overheid?


1. a) Pouvez-vous me dire comment vous avez concrètement agi pour aider les Yézidis depuis le début de leur calvaire en juin 2014? b) Quelle assistance la Belgique leur a-t-elle fournie? c) Quelle assistance la Belgique compte-t-elle fournir pour que ceux d'entre eux qui le souhaitent puissent rentrer à Sinjar libérée depuis l'été dernier?

Gisteren zegde u toe er mee op aan te zullen sturen dat de verantwoordelijken voor die gruweldaden worden berecht. 1. a) Welke concrete maatregelen hebt u genomen om de yezidi's te helpen sinds hun lijdensweg in juni 2014 een aanvang nam? b) Welke bijstand bood ons land hun? c) Welke hulp zal ons land bieden om yezidi's die dat willen te helpen bij hun terugkeer naar de stad Sinjar, die vorige zomer werd bevrijd?


7. a) Trouvez-vous logique que dans une prison de droit belge, l'aide soit quand même dispensée par les Pays-Bas? b) Comment cela est-il réglé sur le plan juridique? c) Estimez-vous opportun que le VDAB, par exemple, ne puisse aider les détenus flamands hébergés à Tilburg et que faute d'un accord, il ne soit pas possible d'y héberger les détenus qui ont déjà entamé un parcours d'aide et de services?

7. a) Acht u het logisch dat in een gevangenis naar Belgisch recht, de bijstand toch door Nederland wordt uitgevoerd? b) Hoe is dit juridisch geregeld? c) Acht u het wenselijk dat Vlaamse bijstand, zoals deze verstrekt door de VDAB, in Tilburg niet mogelijk is en dat men door het gebrek aan akkoord gedetineerden die al actief zijn in een hulp- en dienstverleningstraject niet eens kan overbrengen?


Sur base de ce bilan de compétences, quand vous en saurez davantage sur vous-même, sur ce que vous souhaitez faire et sur ce que vous pouvez présenter comme arguments, faites-vous aussi aider pour mener concrètement vos démarches: comment rédiger un CV et une lettre de motivation, comment préparer un entretien d'embauche, etc. Ces conseils sont révélateurs des carences des services régionaux pour l'emploi et de l'absence de collaboration avec l'Onem.

Wanneer u een betere kijk heeft op uzelf, op wat u precies wil doen en op de argumenten die u kan aanvoeren, laat u dan tevens bijstaan om aan de hand van die competentiebalans concreet actie te ondernemen: hoe stelt u een cv en een sollicitatiebrief op, hoe bereidt u een sollicitatiegesprek voor, enz. Dergelijke raadgevingen duiden erop dat de gewestelijke diensten voor arbeidsbemiddeling schromelijk tekortschieten en niet samenwerken met de RVA.


3. a) Une concertation a-t-elle déjà eu lieu avec l'UE sur une fin possible du régime Mugabe? b) Comment envisagez-vous d'aider ou de soutenir le Zimbabwe dans son processus de démocratisation - s'il se met en marche?

3. a) Werd over het mogelijk einde van het regime Mugabe op EU-vlak al overleg gepleegd? b) Op welke manier overweegt men het democratiseringsproces - als het op gang komt in Zimbabwe - bij te staan of te ondersteunen?


Comment voulez-vous qu'un pays qui vient d'adopter une nouvelle législation en la matière soit prêt à y renoncer d'emblée pour parvenir au compromis nécessaire au niveau européen ?

Hoe kan een land dat pas een nieuwe wetgeving heeft aangenomen daarvan afstand doen om te komen tot het noodzakelijke compromis op Europees niveau?


Comment voulez-vous convaincre progressivement un député conservateur britannique eurosceptique de la nécessité d'une défense européenne s'il ne parle de défense que dans son seul parlement national ?

Hoe wilt u een Brits conservatief en eurosceptisch parlementslid overtuigen van de noodzaak van een Europese defensie als hij alleen in zijn nationaal parlement over defensie spreekt?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment voulez-vous aider ->

Date index: 2024-09-12
w