Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comment éventuellement expliquer » (Français → Néerlandais) :

3) Pouvez-vous indiquer comment se déroule la collaboration avec la plateforme flamande Radicalisation et pouvez-vous éventuellement expliquer les mesures qu'elle préconise en ce qui concerne l'Internet ?

3) Kunt u aangeven hoe de samenwerking verloopt met het Vlaams Platform Radicalisering en kunt u eventuele door hen bepleitte maatregelen betreffende het internet concreet toelichten ?


Dans la négative, comment des retards éventuels s'expliquent-ils?

Indien niet, waaraan zijn eventuele vertragingen te wijten?


2. a) Combien de procès opposant des citoyens aux deux organismes de pensions sont-ils en cours? b) Comment le nombre de procès a-t-il évolué au cours des cinq dernières années? c) Comment explique-t-on d'éventuelles différences quantitatives par rapport au nombre de pensionnés par organisme? d) Quels frais et quels honoraires d'avocats ces procès ont-ils entraînés annuellement, en moyenne, au cours des cinq dernières années?

2. a) Hoeveel rechtszaken met burgers zijn er hangende bij de twee pensioeninstellingen? b) Welke evolutie is er in het aantal rechtszaken gedurende de afgelopen vijf jaar? c) Hoe vallen eventuele kwantitatieve verschillen in verhouding tot het aantal gepensioneerden per instelling te verklaren? d) Welke kosten en erelonen van advocaten brengen deze rechtszaken gemiddeld per jaar met zich mee gedurende de afgelopen vijf jaar?


Peut-il expliquer comment ils sont résolus et peut-il nous fournir des détails sur les éventuelles solutions apportées, en particulier en ce qui concerne le calcul du montant des fonds que les producteurs peuvent lever? 2) Le ministre peut-il indiquer le nombre de demandes de rulings fiscaux qui ont été introduites depuis le 1er janvier de cette année auprès du Service des décisions anticipées en matière fiscale et le nombre de rulings accordés?

2) Kan hij aangeven hoeveel aanvragen voor fiscale rulings er sinds 1 januari van dit jaar bij de dienst Voorafgaande Beslissingen in fiscale zaken werden ingediend en vooral hoeveel rulings werden afgerond?


2.2.2. Compétences Compétences cognitives - pouvoir planifier ses propres travaux ; - pouvoir conseiller les clients concernant l'achat, la consommation, la composition, la méthode de conservation et l'application du produit de bière ; - pouvoir rassembler des informations pertinentes concernant le groupe-cible ; - pouvoir écouter activement ; - pouvoir reconnaître le type de client et les préférences gustatives en matière de bières et de produits alimentaires ; - pouvoir suivre les tendances du marché par le biais de toutes sortes de canaux d'information ; - pouvoir développer une tâche et/ou participer à un ...[+++]

- Grondige kennis van bewaarmethodes en -termijnen voor bier 2.2.2. Vaardigheden Cognitieve vaardigheden - Het kunnen plannen van de eigen werkzaamheden - Het kunnen adviseren van klanten m.b.t. aankoop, consumptie, samenstelling, bewaarwijze en toepassing van het bierproduct - Het kunnen verzamelen van relevante informatie over de doelgroep - Het actief kunnen luisteren - Het kunnen herkennen van het type klant en de voorkeur van smaken voor bier- en voedingsproducten - Het kunnen opvolgen van markttendensen via allerlei informatiekanalen - Het kunnen uitwerken van een opdracht en/of deelnemen aan een evenement - Het kunnen organiseren ...[+++]


B - 4. expliquer des exemples de troubles des sens, moteurs, nerveux ou hormonaux et illustrer comment ils peuvent éventuellement être évités;

B - 4. voorbeelden van zintuiglijke, motorische, neurale of hormonale stoornissen toelichten en illustreren hoe ze eventueel kunnen worden vermeden;


Avant d'expliquer comment le contingent de maladie d'un membre du personnel doit être calculé exactement, il est indiqué d'expliquer la distinction entre le contingent de maladie A et le contingent de maladie B. Cette distinction est importante en vue de la mise en disponibilité possible du membre du personnel et des éventuelles conséquences pécuniaires qui en découlent.

Alvorens uit te leggen hoe het ziektecontingent van een personeelslid exact dient te worden berekend, is het aangewezen het onderscheid tussen het ziektecontingent A en het ziektecontingent B toe te lichten. Dit onderscheid is belangrijk met het oog op de mogelijke indisponibiliteitsstelling van het personeelslid en de eventueel daaraan verbonden geldelijke gevolgen.


à soumettre un rapport sur les abus éventuels du droit des marques notifiés à la Commission, et expliquer comment ces abus ont été traités, y compris au regard des règles de concurrence, et identifier, le cas échéant, les insuffisances dans le dispositif juridique existant;

een verslag in te dienen over de aan de Commissie gemelde gevallen van mogelijk misbruik van het merkenrecht en het daaraan gegeven gevolg, inclusief ten aanzien van de mededingingsregels, en daarbij de eventuele tekortkomingen in de huidige regelgeving aan te geven;


- soumettre un rapport sur les abus éventuels du droit des marques notifiés à la Commission, et expliquer comment ces abus ont été traités, y compris au regard des règles de concurrence, et identifier, le cas échéant, les insuffisances dans le dispositif juridique existant;

een verslag in te dienen over de aan de Commissie gemelde gevallen van mogelijk misbruik van het merkenrecht en het daaraan gegeven gevolg, inclusief ten aanzien van de mededingingsregels, en daarbij de eventuele tekortkomingen in de huidige regelgeving aan te geven;


3. a) L'amortissement des software et firmware peut-il être " dégressif" tant d'un point de vue comptable que fiscal, pratique qui serait parfaitement conforme à la réduction de valeur économique réelle, au sens de l'article 61, premier alinéa du Code des impôts sur les revenus 1992? b) Si ce n'est pas le cas, pourquoi? c) Comment éventuellement expliquer en droit et/ou dans les faits, une différence entre le droit comptable et le droit fiscal?

3. a) Kan software en firmware zowel boekhoudkundig als fiscaal " degressief" worden afgeschreven, hetgeen overigens ook volledig zou stroken met de huidige werkelijke economische waardeverminderingen in de zin van artikel 61, eerste lid van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992? b) Zo neen, waarom telkens niet (meer)? c) Hoe wordt een verschil tussen het boekhoudrecht en het fiscaal recht eventueel in rechteen/of in feite uitgelegd?


w