Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de marché
Analyser les commentaires des clients
Appel à commentaires
Arrangement de Wassenaar
COCOM
Commentaire de loi
Commentaires budgétaires
Commentaires du budget
Counseling relatif à la peur
DAM
Demande de commentaires
Directive sur les abus de marché
Délimiteur de commentaire
Manipulation des cours
Mesurer les commentaires des clients
Proposition pour commentaires
Recueillir des commentaires d'employés
Recueillir les avis des clients sur des applications
Recueillir l’opinion des clients sur des applications
Règlement relatif aux abus de marché
Séparateur de commentaire
évaluer les commentaires des clients
évaluer les retours des clients

Traduction de «commentaire relatif » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
appel à commentaires | demande de commentaires | proposition pour commentaires

verzoek om commentaar


analyser les commentaires des clients | évaluer les retours des clients | évaluer les commentaires des clients | mesurer les commentaires des clients

feedback van klanten beheren | klantreacties onderzoeken | klantenoordelen analyseren | reacties van klanten onderzoeken


délimiteur de commentaire | séparateur de commentaire

commentaarbegrenzer | commentaarseparator


commentaires budgétaires | commentaires du budget

toelichting op de begroting




recueillir des commentaires d'employés

feedback van werknemers verzamelen


recueillir les avis des clients sur des applications | recueillir les réactions des clients sur des applications | recueillir l’opinion des clients sur des applications | recueillir les commentaires des clients sur des applications

bedrijfsdoelstellingen en klantwensen analyseren | klantfeedback verzamelen over toepassingen | feedback over toepassingen verzamelen van klanten | klantenfeedback over toepassingen verzamelen




Arrangement de Wassenaar [ Arrangement de Wassenaar relatif au contrôle des exportations des armes conventionnelles et des biens et technologies à double usage | COCOM | Comité de coordination pour le contrôle multilatéral des exportations ]

Wassenaar Arrangement [ COCOM | Coördinatiecomité voor de multilaterale controle op uitvoer van goederen en nieuwe technologieën met militaire toepassingsmogelijkheden | Wassenaar Arrangement betreffende de controle op de uitvoer van conventionele wapens en van goederen en technologieën voor tweeërlei gebruik ]


abus de marché [ DAM | directive sur les abus de marché | manipulation des cours | règlement relatif aux abus de marché ]

marktmisbruik [ financiële marktmanipulatie | marktmisbruikverordening | misbruik van de markt | richtlijn marktmisbruik ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des exemples illustrant l'application de cet article sont donnés dans d'autres parties du commentaire: par exemple aux paragraphes 10 à 12 du commentaire relatif à l'article premier, à la note 1 du commentaire relatif à l'article 14 et à la note 1 du commentaire relatif à. l'article 22.

Voorbeelden inzake de toepassing van dit artikel worden gegeven in andere delen van de bespreking : bijvoorbeeld in de paragrafen 10 tot 12 van de bespreking van artikel 1, in de eerste voetnoot bij de bespreking van artikel 14 en in de eerste voetnoot bij de bespreking van artikel 22.


Voir le paragraphe 1 du commentaire relatif à l'article premier et le paragraphe 5 du commentaire relatif à l'article 3.

Zie het eerste lid van de bespreking van artikel 1 en het vijfde lid van de bespreking met betrekking tot artikel 3.


Pour plus de précisions à ce sujet, il convient de se référer aux commentaires relatifs aux articles 26 et 27 ainsi qu'au commentaire relatif au Protocole II.

Voor een nadere toelichting wordt verwezen naar de toelichting bij de artikelen 26 en 27 en naar de toelichting bij Protocol II.


Pour le commentaire de cet article, nous renvoyons dès lors au commentaire relatif à l'article 2.14.

Kortheidshalve wordt hier dan ook verwezen naar de toelichting bij artikel 2.14.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'intervenant renvoie par ailleurs aux commentaires relatifs à l'article 195 de la Constitution, qu'il a déjà cités précédemment, et en particulier à un commentaire de M. Delpérée:

Spreker verwijst voorts naar de eerder door hem aangehaalde citaten over artikel 195 van de Grondwet, en meer bepaald naar één van de heer Delpérée :


Commentaires relatifs aux amendements proposés

Opmerkingen bij de voorgestelde amendementen


H. considérant que le projet de budget rectificatif n° 4/2005 couvre également une modification des commentaires relatifs à la ligne budgétaire 19 10 04, par ajout d'une référence au règlement du Conseil (CEE) n°443/92 du 25 février 1992 relatif à l'aide financière et technique et à la coopération économique avec les pays en développement d'Amérique latine et d'Asie (règlement ALA) visant à autoriser la mise en œuvre de la somme proposée par des fonds fiduciaires et une assistance budgétaire.

H. overwegende dat het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 4/2005 ook voorziet in een wijziging van de toelichting bij begrotingslijn 19 10 04, doordat een verwijzing wordt toegevoegd naar Verordening (EEG) nr. 443/92 van de Raad van 25 februari 1992 inzake financiële en technische hulp en economische samenwerking met de ontwikkelingslanden in Latijns-Amerika en in Azië (de ALA-verordening), om mogelijk te maken dat het voorgestelde bedrag er komt via Trust Funds en begrotingsondersteuning,


Les commentaires relatifs au programme opérationnel "Postes" ont été communiqués aux autorités grecques le 31 janvier 2003 et ceux relatifs aux programmes opérationnels "Développement urbain - Métro", le 6 février 2003.

De Commissie heeft de Griekse overheid op 31 januari 2003 haar opmerkingen over het operationeel programma “Posterijen” gestuurd en op 6 februari 2003 haar opmerkingen over de operationele programma’s “Stadsontwikkeling” en “Metro”.


Les commentaires relatifs au programme opérationnel "Postes" ont été communiqués aux autorités grecques le 31 janvier 2003 et ceux relatifs aux programmes opérationnels "Développement urbain - Métro", le 6 février 2003.

De Commissie heeft de Griekse overheid op 31 januari 2003 haar opmerkingen over het operationeel programma “Posterijen” gestuurd en op 6 februari 2003 haar opmerkingen over de operationele programma’s “Stadsontwikkeling” en “Metro”.


2. Commentaires relatifs à la proposition de règlement

2. Commentaar op het voorstel voor een verordening


w