Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commentaires depuis l’adoption » (Français → Néerlandais) :

Dans le commentaire de l'article 1 , sont insérés deux nouveaux alinéas, rédigés comme suit : " Le congé parental est également accordé aux couples de même sexe en cas d'adoption par les deux parents et ce, depuis l'entrée en vigueur de la loi du 18 mai 2006 modifiant certaines dispositions du code civil en vue de permettre l'adoption par des personnes de même sexe" .

De commentaar bij artikel 1 wordt aangevuld met twee leden, luidende : " Het ouderschapsverlof wordt ook toegekend aan koppels van hetzelfde geslacht in geval van adoptie door de twee ouders, en dit sedert de inwerkingtreding van de wet van 18 mei 2006 tot wijziging van een aantal bepalingen van het Burgerlijk Wetboek, teneinde de adoptie door personen van hetzelfde geslacht mogelijk te maken.


35. À propos de la convention d’arbitrage, la Commission - qui a reçu des commentaires depuis l’adoption du code de conduite - attire l’attention sur les points suivants, qui doivent faire l’objet d’éclaircissements afin d’assurer un meilleur fonctionnement de la Convention: temps nécessaire pour l’établissement de la commission d’arbitrage, compréhension commune de ce qu’on entend par «pénalité grave», extension éventuelle du champ d’application à plus de deux États membres, délai pour la mise en œuvre de la décision finale, rôle du contribuable, que couvre exactement un «aj ...[+++]

34. Wat het Arbitrageverdrag betreft, wijst de Commissie, naar aanleiding van de reacties die zij na de goedkeuring van de gedragscode heeft ontvangen, op de volgende kwesties die verduidelijkt dienen te worden om het verdrag beter te doen functioneren: de termijn voor het oprichten van de arbitragecommissie, wat onder een zware straf moet worden verstaan, de mogelijke uitbreiding van het toepassingsgebied tot meer dan twee lidstaten, de termijn om het definitieve besluit uit te voeren, de rol van de belastingplichtige, wat precies onder een verrekenprijscorrectie valt (bijv. moet onderkapitalisering in aanmerking worden genomen).


Elle a invité toutes les parties intéressées à présenter d’ici au 1 juillet 2007 leur avis et leurs commentaires sur leur première expérience avec la recommandation et, en général, sur la manière dont le secteur de la musique en ligne s’est développé depuis son adoption.

De Commissie heeft alle geïnteresseerde belanghebbenden uitgenodigd voor 1 juli 2007 kenbaar te maken wat de eerste ervaringen met de aanbeveling zijn en welke visie men heeft op de manier waarop de onlinemuzieksector zich heeft ontwikkeld sinds de aanbeveling werd aangenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commentaires depuis l’adoption ->

Date index: 2023-03-24
w