Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepter les remarques sur sa performance artistique
Analyser les commentaires des clients
Appel à commentaires
Commentaire
Commentaire de loi
Commentaires budgétaires
Commentaires du budget
Demande de commentaires
Donner un retour d'information à des enseignants
Délimiteur de commentaire
Faire part de remarques à des enseignants
Mesurer les commentaires des clients
Proposition pour commentaires
Remarque préliminaire
Site remarquable
Séparateur de commentaire
évaluer les commentaires des clients
évaluer les retours des clients

Vertaling van "commentaires et remarques " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
appel à commentaires | demande de commentaires | proposition pour commentaires

verzoek om commentaar


analyser les commentaires des clients | évaluer les retours des clients | évaluer les commentaires des clients | mesurer les commentaires des clients

feedback van klanten beheren | klantreacties onderzoeken | klantenoordelen analyseren | reacties van klanten onderzoeken


délimiteur de commentaire | séparateur de commentaire

commentaarbegrenzer | commentaarseparator


commentaires budgétaires | commentaires du budget

toelichting op de begroting


accepter les remarques sur sa performance artistique

kritiek op artistieke prestaties aanvaarden | kritiek op artistieke prestaties accepteren | feedback op artistieke prestaties aanvaarden | feedback op artistieke prestaties accepteren


donner un retour d'information à des enseignants | faire part de remarques à des enseignants

feedback aan leerkrachten geven








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tous les commentaires et remarques doivent être reportés à la rubrique IV.

Alle commentaren en opmerkingen horen thuis in rubriek IV.


Tous les commentaires et remarques doivent être reportés à la rubrique IV.

Alle commentaren en opmerkingen horen thuis in rubriek IV.


La Commission, eu égard à différents commentaires ou remarques qui lui parviennent, estime utile de rappeler les dispositions légales qui régissent sa mission et son mode de fonctionnement.

Uit verschillende commentaren die de Commissie bereikten, blijkt evenwel dat niet alle commentatoren voldoende op de hoogte zijn van de wettelijke bepalingen die de opdracht en de werkwijze van de Commissie regelen.


Articles 23 à 25 Les autres articles ne nécessitent pas de commentaires. Il a été tenu compte des remarques du Conseil d'Etat, sauf pour la remarque concernant l'article 12.

Artikel 23 tot en met 25 De overige artikelen behoeven geen commentaar Er werd rekening gehouden met de opmerkingen van de Raad van State, behalve met de opmerking betreffende artikel 12.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Examen de la demande et remise d'avis Art. 3. Au plus tard sept jours suivant l'expiration du délai prévu à l'article 7 ou, le cas échéant, à l'article 15, § 1, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juillet 2016, le service fait parvenir la demande aux experts, les éventuelles objections, remarques, oppositions de tiers et réponse du demandeur, assorties éventuellement de commentaires du service, en application de l'article 1 ...[+++]

- Onderzoek van de aanvraag en advisering Art. 3. Uiterlijk zeven dagen na het verstrijken van de termijn bedoeld in artikel 7 of, in voorkomend geval, in artikel 15, § 1, van het besluit van de Waalse Regering van 14 juli 2016, verstuurt de dienst de aanvraag naar de deskundigen, de eventuele bezwaren, opmerkingen, het verzet van derden en het antwoord van de aanvrager, eventueel voorzien van commentaar van de dienst, overeenkomstig artikel 15, § 4, van het besluit.


Le travail à fournir doit donc comporter deux parties nettement distinctes : a) un résumé, en texte continu, des idées maîtresses développées; b) un commentaire, comprenant les remarques, les réflexions personnelles et éventuellement, les objections ainsi que les critiques jugées opportunes par les candidats.

Het te leveren werk moet dus uit twee onderscheiden delen bestaan : a) een samenvatting, in doorlopende tekst, van de ontwikkelde hoofdgedachten; b) een commentaar met de opmerkingen en de persoonlijke overwegingen en eventueel de tegenwerpingen en de kritiek die de kandidaten gepast achten.


Toutefois, dans le commentaire des articles du projet devenu la loi du 19 octobre 2015 `modifiant le droit de la procédure civile et portant des dispositions diverses en matière de justice', le Ministre de la Justice précisait, en réponse à l'observation formulée par le Conseil d'Etat dans son avis 57.529/2-3 du 11 juin 2015, qu' « [à] juste titre le Conseil d'Etat remarque également que cette nouvelle disposition risque d'entrer en conflit avec des dispositions des lois soi-disant `Phénix' qui ne sont pas encore entrées en vigueur.

Maar in de artikelsgewijze bespreking van het ontwerp dat ontstaan heeft gegeven aan de wet van 19 oktober 2015 `houdende wijziging van het burgerlijk procesrecht en houdende diverse bepalingen inzake justitie' heeft de minister van Justitie het volgende gesteld als antwoord op een opmerking in advies 57.529/2-3 van de Raad van State van 11 juni 2015: "Terecht merkt de Raad van State ook op dat het gewijzigd artikel in conflict zou kunnen komen met bepalingen van de zogenaamde `Phenixwetten' die nog niet in werking zijn getreden.


Le ministre prend sa décision après expiration du délai ou, si le médecin contrôleur a remis ses commentaires ou remarques ou a demandé à être entendu par l'ONAD, dès qu'il a reçu l'avis de l'ONAD.

De minister neemt zijn beslissing na het verstrijken van die termijn of, als de controlearts zijn aan- en opmerkingen heeft bezorgd of gevraagd heeft door de NADO gehoord te worden, zodra hij het advies van de NADO heeft gekregen.


Le Conseil d'État n'a pas émis de remarque au sujet de cette disposition et comme il a été explicité dans le commentaire relatif à l'article 6, il a été donné suite aux autres remarques du Conseil d'État.

De Raad van State heeft over deze bepaling geen opmerking gemaakt en, zoals in de toelichting over artikel 6 werd geschreven, is aan de andere opmerkingen van de Raad van State gevolg gegeven.


Les commentaires, les remarques suggestives et les condamnations implicites adressées à l'époque au premier ministre Leterme et au ministre Vandeurzen ont pris le sens d'un fait politique après l'arrêt de la Cour d'appel de Bruxelles de décembre 2008.

De toenmalige commentaren, suggestieve opmerkingen en impliciete beschuldigingen aan het adres van premier Leterme en minister Vandeurzen werden na het arrest van het hof van beroep te Brussel in december 2008 een politiek feit van betekenis.


w