Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commentant l’accord trouvé » (Français → Néerlandais) :

Commentant l’accord trouvé au Conseil, Vĕra Jourová, commissaire pour la justice, les consommateurs et l’égalité des genres, s’est exprimée en ces termes: «Aujourd’hui marque une grande avancée sur la voie de l’adaptation de l’Europe à l’ère numérique.

Věra Jourová, EU-commissaris voor justitie, consumentenzaken en gendergelijkheid: “Vandaag is een belangrijke stap gezet die Europa klaarstoomt voor het digitale tijdperk.


3. a) Confirmez-vous que l'augmentation du montant de cette cotisation n'est pas une opération neutre pour le secteur de l'enseignement? b) Comment justifiez-vous cela au regard de l'accord qui avait été trouvé au sein du groupe des 10?

3. a) Bevestigt u dat de verhoging van de bijdrage géén nuloperatie voor het onderwijs is? b) Hoe rechtvaardigt u dat in het licht van het in de Groep van Tien gesloten akkoord?


20. invite la Commission à étudier si et comment il serait possible d'accorder une priorité adéquate sur les dispositifs de premier écran tels que les téléviseurs reliés à l'internet, afin qu'ils soient trouvés en priorité, aux fournisseurs de contenus auxquels les États membres ont conféré une mission de radiodiffusion publique ou qui apportent une contribution à la promotion d'objectifs d'intérêt général, notamment en vue de garantir le pluralisme des médias et la divers ...[+++]

20. verzoekt de Commissie na te gaan of en zo ja, hoe ten aanzien van de vindbaarheid op first-screen devices zoals tv-toestellen met internetverbinding een passende voorrangspositie kan worden toegekend aan aanbieders van inhoud die ofwel van de overheid een publieke programmeringstaak hebben gekregen ofwel een bijdrage tot de verwezenlijking van doelen in het algemeen belang leveren, met name ter bevordering van de pluriformiteit van de media en de culturele diversiteit, dan wel zich er aantoonbaar en blijvend toe verplichten in het algemeen belang tot de kwaliteit en onafhankelijkheid van de berichtgeving en de verscheidenheid aan sta ...[+++]


20. invite la Commission à étudier si et comment il serait possible d'accorder une priorité adéquate sur les dispositifs de premier écran tels que les téléviseurs reliés à l'internet, afin qu'ils soient trouvés en priorité, aux fournisseurs de contenus auxquels les États membres ont conféré une mission de radiodiffusion publique ou qui apportent une contribution à la promotion d'objectifs d'intérêt général, notamment en vue de garantir le pluralisme des médias et la divers ...[+++]

20. verzoekt de Commissie na te gaan of en zo ja, hoe ten aanzien van de vindbaarheid op first-screen devices zoals tv-toestellen met internetverbinding een passende voorrangspositie kan worden toegekend aan aanbieders van inhoud die ofwel van de overheid een publieke programmeringstaak hebben gekregen ofwel een bijdrage tot de verwezenlijking van doelen in het algemeen belang leveren, met name ter bevordering van de pluriformiteit van de media en de culturele diversiteit, dan wel zich er aantoonbaar en blijvend toe verplichten in het algemeen belang tot de kwaliteit en onafhankelijkheid van de berichtgeving en de verscheidenheid aan sta ...[+++]


C’est ce qui nous permettrait d’avoir recours à un accord d’association, pour autant que des améliorations soient apportées dans le domaine du respect des droits de l’homme et que l’on trouve comment le pays et nous-mêmes pouvons nous réunir dans la lutte contre le terrorisme.

Daarom zou een associatieovereenkomst nuttig kunnen zijn, mits de eerbiediging van de mensenrechten daarmee wordt bevorderd en een oplossing wordt gevonden voor de vraag hoe we gezamenlijk het terrorisme kunnen bestrijden.


On se trouve ici face à un énorme vide en ce sens que l’argent des contribuables européens est affecté au financement de ces accords de pêche sans qu’il soit possible d’examiner comment il a été dépensé, surtout dans le domaine du développement et de la surveillance.

Hier is echter sprake van een groot vacuüm aangezien deze visserijovereenkomsten worden gefinancierd met geld van de Europese belastingbetaler zonder dat kan worden nagegaan hoe het geld is besteed, met name wanneer het wordt besteed aan ontwikkeling en toezicht.


Ils commentent de manière scientifiquement fondée les avantages objectifs de la citation par rapport à la sécurité juridique, la date de signification, l'identité de la personne assignée, les effets de droit, le rôle de l'huissier quand il trouve la personne assignée, les possibilités pour l'huissier de conclure des accords avec la personne assignée, etc.

Ze lichten op een wetenschappelijk verantwoorde wijze de objectieve voordelen van de dagvaarding toe met betrekking tot de rechtszekerheid, de datum van de betekening, de identiteit van de gedaagde, de rechtsgevolgen, de rol van de gerechtsdeurwaarder wanneer hij de gedaagde persoonlijk aantreft, de mogelijkheden voor de gerechtsdeurwaarder om met de gedaagde akkoorden te sluiten, enzovoort.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commentant l’accord trouvé ->

Date index: 2024-08-14
w