Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commenterai " (Frans → Nederlands) :

Je ne commenterai donc pas celui-ci, mais je peux néanmoins vous assurer que les procédures ad hoc ont été suivies.

Ik zal dus geen commentaar op dit dossier geven, maar kan u echter verzekeren dat de ad hoc procedures werden gevolgd.


À cette occasion, je commenterai l'évaluation telle qu'elle a été transmise au Conseil des ministres.

Bij die gelegenheid zal ik de evaluatie zoals ze aan de Ministerraad werd overgemaakt, toelichten.


Dans ce contexte, vous comprendrez que je ne commenterai pas ce rapport et les recommandations qui y sont faites.

In deze context begrijpt u goed dat ik dit rapport en de aanbevelingen dat het bevat niet zal bespreken.


En tant que membre du pouvoir exécutif, il ne m’appartient pas de me prononcer sur le contenu des décisions judiciaires, et je ne les commenterai donc pas.

Als lid van de uitvoerende macht kan en mag ik me niet uitspreken over de inhoud van gerechtelijke uitspraken en ik zal er dus ook geen commentaar op geven.


Je commenterai brièvement les raisons pour lesquelles, en Finlande, nous hésitons actuellement sur la pertinence de soutenir le Portugal.

Ik zal in het kort analyseren waarom wij in Finland momenteel aarzelen om Portugal te ondersteunen.


Je ne commenterai pas les dossiers qui se trouvent spécifiquement en cours de traitement actuellement, car je veux les présenter lorsque nous aurons terminé les travaux. Toutefois, nous parlons aux défenseurs des droits de l’homme et aux organisations actives dans ce domaine, et nous étudions dans les 27 États membres ce qui pourrait constituer une manière plus efficace de traiter cette question et d’exercer une pression maximale.

Ik zal het niet hebben over wat er op dit moment specifiek wordt behandeld, want dat wil ik presenteren als we het werk hebben afgerond, maar we praten met mensenrechtenactivisten en organisaties en we overwegen in de 27 lidstaten wat een effectievere manier zou zijn om deze kwestie aan te pakken en hoe we zo veel mogelijk druk kunnen uitoefenen.


Troisièmement, je commenterai l’avenir des relations commerciales entre la CE et les États du Pacifique.

Ten derde zal ik ingaan op de toekomst van de handelsbetrekkingen tussen de EU en de staten in de Stille Oceaan.


Tout cela est bienvenu, je ne commenterai pas davantage.

Dit is allemaal welkom en ik zal er verder geen commentaar op leveren.


Ces fiches techniques relatives à un choix de secteurs politiques devraient être considérées comme des documents évolutifs. Dans un premier temps, elles récapituleraient et commenteraient les principales données budgétaires afférentes à un secteur politique, notamment volume des ressources et taux d'exécution, programmes pluriannuels et enveloppes budgétaires de ceux-ci, budgets et effectifs des agences, etc.

Deze overzichten over specifieke beleidsterreinen moeten worden beschouwd als 'werk in uitvoering': eerst geven zij een samenvatting, voorzien van commentaar, van de belangrijkste begrotingsgegevens van een bepaald beleidsterrein, zoals omvang van de middelen en uitvoeringspercentages, meerjarenprogramma's en de hiervoor beschikbare budgetten, budgetten en personeel van agentschappen, belangrijke informatie over PP/VA als mede over andere relevante begrotingslijnen.


Nous ne l'avons évidemment pas encore vue et je la commenterai donc plus tard. Cependant les accents dont le ministre nous a fait part sont effectivement importants.

We hebben ze natuurlijk nog niet gezien en ik zal dan ook achteraf mijn commentaar geven, maar de accenten die de minister vermeldt, zijn zeker belangrijk.




Anderen hebben gezocht naar : commenterai     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commenterai ->

Date index: 2024-09-05
w