Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arlon
Commerce
Commerce de détail
Commerce en ligne
Commerce international
Commerce mondial
Commerce sur Internet
Commerce virtuel
Commerce électronique
Cybercommerce
DIHT
Délégué du département américain du commerce
Détaillant
E-commerce
Fédération allemande des chambres de commerce
Marchand d'armes
Marchande d'armes
Pratique du commerce
Représentant américain au commerce
Représentant américain du commerce
Représentant commercial des Etats-Unis
Vendeur armurier

Traduction de «commerce d'arlon » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




commerce de détail [ détaillant ]

detailhandel [ detailhandelaar ]


commerce électronique [ commerce en ligne | commerce sur Internet | commerce virtuel | cybercommerce | e-commerce ]

elektronische handel [ cybercommerce | e-commerce | handel via Internet | on-linehandel | virtuele handel ]


commerce international [ commerce mondial ]

internationale handel [ wereldhandel ]


Assemblée des chambres de commerce et d'industrie allemandes | Fédération allemande des chambres de commerce | Fédération des chambres de commerce et d'industrie allemandes | DIHT [Abbr.]

Unie van de Duitse Kamers van Koophandel en Industrie


délégué du département américain du commerce | représentant américain au commerce | représentant américain du commerce | Représentant commercial des Etats-Unis | représentant des États-Unis pour les questions commerciales | représentant du Président pour les négociations commerciales | représentant spécial pour les négociations commerciales internationales

Handelsgezant van de Verenigde Staten | voor handelsaangelegenheden bevoegde vertegenwoordiger van de Verenigde Staten | USTR [Abbr.]


marchande d'armes | vendeur armurier | commerçant en armes et munitions/commerçante en armes et munitions | marchand d'armes

verkoopspecialist munitie | verkoopspecialist wapens




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- produisant ses effets le 25 septembre 2016, M. Guiot, M., est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Liège, division d'Arlon.

- dat uitwerking heeft op datum van 25 september 2016, is het aan de heer Guiot, M., vergund de titel van zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Luik, afdeling Aarlen, eershalve te voeren.


- démission honorable de ses fonctions de juge suppléant au tribunal de commerce de Liège, division d'Arlon, est accordée, à sa demande, à Mme Cahay S..

- is aan mevr. Cahay S., op haar verzoek, eervol ontslag verleend uit haar ambt van plaatsvervangend rechter in de rechtbank van koophandel te Luik, afdeling Aarlen.


Par ordonnance du 19 mai 2016 du président du tribunal de commerce de Liège, ont été désignés pour continuer à exercer, pour une période d'un an, les fonctions de juge consulaire suppléant au tribunal de commerce de Liège, pour : - la division d'Arlon : M. Gois J.-F., à partir du 7 juillet 2016; - la division de Dinant : M. Jacques G., à partir du 12 juillet 2016; - la division de Namur : M. Hermant B., à partir du 15 juillet 2016.

Bij beschikking van 19 mei 2016 van de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Luik, zijn aangewezen om, voor een termijn van een jaar, het ambt van plaatsvervangend rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Luik, te blijven uitoefenen voor: - de afdeling Aarlen : de heer Gois J.-F., vanaf 7 juli 2016; - de afdeling Dinant : de heer Jacques G., vanaf 12 juli 2016; - de afdeling Namen : de heer Hermant B., vanaf 15 juli 2016.


- M. Rodesch O., licencié en droit, juge suppléant au tribunal de commerce d'Arlon, est nommé juge suppléant au nouveau tribunal de commerce de Liège, division Arlon, et prend rang en cette qualité le 30 septembre 2013;

- is de heer Rodesch O., licentiaat in de rechten, plaatsvervangend rechter in de rechtbank van koophandel te Aarlen, benoemd tot plaatsvervangend rechter in de nieuwe rechtbank van koophandel te Luik, afdeling Aarlen, en neemt in deze hoedanigheid rang in op datum van 30 september 2013;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Mme Baudine-Trémerie C., licenciée en droit, juge suppléant au tribunal de commerce d'Arlon, est nommée juge suppléant au nouveau tribunal de commerce de Liège, division Arlon, et prend rang en cette qualité le 15 février 1994;

- is Mevr. Baudine-Trémerie C., licentiaat in de rechten, plaatsvervangend rechter in de rechtbank van koophandel te Aarlen, benoemd tot plaatsvervangend rechter in de nieuwe rechtbank van koophandel te Luik, afdeling Aarlen, en neemt in deze hoedanigheid rang in op datum van 15 februari 1994;


- Mme Cahay S., licenciée en droit, juge suppléant au tribunal de commerce d'Arlon, est nommée juge suppléant au nouveau tribunal de commerce de Liège, division Arlon, et prend rang en cette qualité le 30 mai 2011;

- is Mevr. Cahay S., licentiaat in de rechten, plaatsvervangend rechter in de rechtbank van koophandel te Aarlen, benoemd tot plaatsvervangend rechter in de nieuwe rechtbank van koophandel te Luik, afdeling Aarlen, en neemt in deze hoedanigheid rang in op datum van 30 mei 2011;


Par arrêté royal du 10 janvier 2007, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, M. Perreaux, B., domicilié à Arlon, est nommé juge consulaire au tribunal de commerce d'Arlon, pour un terme expirant le 31 août 2007.

Bij koninklijk besluit van 10 januari 2007, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging, is de heer Perreaux, B., wonende te Aarlen, benoemd tot rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Aarlen, voor een termijn eindigend op 31 augustus 2007.


- M. Guiot, M., domicilié à Arlon, est nommé juge consulaire au tribunal de commerce d'Arlon, pour un terme de cinq ans;

- is de heer Guiot, M., wonende te Aarlen, benoemd tot rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Aarlen, voor een termijn van vijf jaar;


C. Région wallonne: - dans la province du Luxembourg: Bastogne - Gendarmerie; Bouillon - Château fort, Bouillon - Gendarmerie; Libramont - Station de Haute Belgique; Libramont - Institut d'Hygiène, Libramont - Gendarmerie; Neufchâteau - Palais de justice, Neufchâteau - Tribunal du Commerce; Paliseul - Gendarmerie; Saint-Hubert - Centre de détention, Saint-Hubert - Gendarmerie; Vaux-sur Sûre - Gendarmerie; Wellin - Gendarmerie; Durbuy - Gendarmerie; Barvaux - Centre administratif; Erezée - Gendarmerie; Gouvy - Gendarmerie; Laroche - Justice de paix; Grandmenil - Gendarmerie; Marche - Finances, Marche - Agriculture; Nassogn ...[+++]

C. Waalse regio: - in de provincie Luxemburg: Bastenaken - Rijkswacht; Bouillon - Burcht, Bouillon - Rijkswacht; Libramont - «Station de Haute Belgique»; Libramont - Instituut voor Hygiëne, Libramont - Rijkswacht; Neufchâteau - Paleis van justitie, Neufchâteau - Handelsrechtbank; Paliseul - Rijkswacht; Saint-Hubert - Gevangenis, Saint-Hubert - Rijkswacht; Vaux-sur Sûre - Rijkswacht; Wellin - Rijkswacht; Durbuy - Rijkswacht; Barvaux - Administratief centrum; Erezée - Rijkswacht; Gouvy - Rijkswacht; Laroche - Vredegerecht; Grandmenil - Rijkswacht; Marche - Financiën, Marche - Landbouw; Nassogne - Rijkswacht; Tenneville - Rijkswacht; Vielsalm - Rijkswacht, Vielsalm - BTW; Marche - Justitie, Uitbreiding; ...[+++]


Alors que le problème de l'arriéré judiciaire préoccupe toujours plus les milieux concernés, il est assez étonnant de constater que les tribunaux de commerce d'Arlon et de Neufchâteau sont en charge d'un seul magistrat professionnel.

Terwijl het probleem van de achterstand in de rechtsbedeling de betrokken kringen steeds meer kopzorgen baart, stel ik tot mijn verwondering vast dat de rechtbanken van koophandel van Aarlen en Neufchâteau onder de verantwoordelijkheid van één enkele beroepsmagistraat vallen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commerce d'arlon ->

Date index: 2021-04-30
w