Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commerce des armes sera finalement modifiée » (Français → Néerlandais) :

En conséquence, certaines des questions clés qui se posent dans ce débat consistent à savoir si la politique en matière de commerce des armes sera finalement modifiée, et ce qui sera fait au juste pour mettre un terme à la politique expansionniste et belliqueuse d’Israël .

Centrale vragen die voortvloeien uit dit debat zijn dus onder meer of het wapenverkoopbeleid nu eindelijk eens zal worden gewijzigd, en wat er precies zal worden ondernomen om een einde te maken aan het expansionistische en oorlogszuchtige beleid van Israël.


N. considérant que certains États membres de l’Union européenne se lancent dans le commerce des armes avec l’Arabie saoudite et d’autres États du Golfe ce qui peut constituer une violation de la position commune de l’Union européenne sur le contrôle des exportations d’armes, qui prévoit, entre autres, les critères suivants pour les décisions d’octroi de licences des États membres en matière d’exportation d’armes classiques: le respect des droits de l'homme dans le pays de destination ...[+++]

N. overwegende dat sommige lidstaten wapens verkopen aan Saudi-Arabië en andere Golfstaten, wat wellicht in strijd is met het gemeenschappelijk standpunt van de EU inzake wapenuitvoercontroles, waarin onder andere de volgende criteria zijn neergelegd die de lidstaten moeten volgen wanneer zij besluiten nemen over het verlenen van vergunningen voor de uitvoer van conventionele wapens: de eerbiediging van de mensenrechten in het land van eindbestemming en de naleving van het internationaal humanitair recht door dat land; de binnenlands ...[+++]


9)Toute initiative qui contribue à une plus grande efficacité dans la lutte contre le commerce illégal des armes sera soutenue.

9) Elk initiatief dat bijdraagt tot een grotere efficiëntie in de strijd tegen de illegale wapenhandel zal gesteund worden.


Étant donné que la conférence des Nations unies pour un traité sur le commerce des armes organisée en juillet 2012 n'a pas été en mesure de trouver un accord sur un document de clôture dans les délais impartis, et suite à la résolution 67/234 A adoptée le 24 décembre 2012 par l'Assemblée générale des Nations unies, la conférence finale des Nations unies pour un traité sur le commerce des ...[+++]

De in juli 2012 bijeengeroepen VN-conferentie over het Wapenhandelsverdrag is er niet in geslaagd binnen het toegemeten tijdpad overeenstemming over een definitieve tekst te bereiken en daarom is de slotconferentie van de VN voor het Wapenhandelsverdrag in maart 2013 bijeengeroepen, mede op grond van Resolutie 67/234 A die op 24 december 2012 door de AVVN is aangenomen.


Une deuxième manifestation parallèle sera organisée lors de la quatrième session du comité préparatoire de la Conférence des Nations unies pour un traité sur le commerce des armes, qui se tiendra à New York en 2011, pour présenter aux parties prenantes réunies à New York les résultats du projet obtenus à cette date.

Tijdens de vierde zitting van de bijeenkomst van de voorbereidingscommissie van het WHV in New York in 2011 zal een tweede nevenevenement worden gehouden om de stakeholders die in New York bijeen zijn de resultaten te presenteren die tot dan toe zullen zijn bereikt.


Il convient également d’ajouter que la réglementation du commerce des armes sera plus forte si elle s’accompagne d’un processus de désarmement multilatéral réciproque, et en particulier de démantèlement d’arsenaux nucléaires considérables.

Desondanks moeten we blijven benadrukken dat de regulering van de wapenhandel aan relevantie wint als die vergezeld gaat van een proces van multilaterale en wederzijdse ontwapening, en vooral van de ontmanteling van enorme nucleaire arsenalen.


Il convient également d’ajouter que la réglementation du commerce des armes sera plus forte si elle s’accompagne d’un processus de désarmement multilatéral réciproque, et en particulier de démantèlement d’arsenaux nucléaires considérables.

Desondanks moeten we blijven benadrukken dat de regulering van de wapenhandel aan relevantie wint als die vergezeld gaat van een proces van multilaterale en wederzijdse ontwapening, en vooral van de ontmanteling van enorme nucleaire arsenalen.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52015DC0751 - EN - RAPPORT DE LA COMMISSION AU CONSEIL ET AU PARLEMENT EUROPÉEN Évaluation REFIT de la directive 91/477/CE du Conseil du 18 juin 1991 relative au contrôle de l’acquisition et de la détention d’armes, telle que modifiée par la directive 2008/51/CE du 21 mai 2008 // COM(2015) 751 final

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52015DC0751 - EN - VERSLAG VAN DE COMMISSIE AAN DE RAAD EN HET EUROPEES PARLEMENT REFIT Evaluatie van Richtlijn 91/477/EEG van de Raad van 18 juni 1991, als gewijzigd bij Richtlijn 2008/51/EG van 21 mei 2008, inzake de controle op de verwerving en het voorhanden hebben van wapens // COM(2015) 751 final


6. demeure persuadé que le succès du traité sur le commerce des armes dépendra fondamentalement d'une plus grande ouverture et d'une nouvelle volonté d'échanger les informations relatives aux transferts d'armes, y compris celles concernant les utilisateurs finals, et que cette démarche devra faire appel à des mécanismes, tels qu'une amélioration du registre des Nations ...[+++]

6. is er nog steeds van overtuigd dat een grotere openheid en meer bereidheid om informatie over wapenoverdrachten uit te wisselen bepalend zullen zijn voor het welslagen van het ATT, waarbij ook moet worden gedacht aan gegevens over eindgebruikers, en dat daartoe gebruik zal moeten worden gemaakt van mechanismen zoals een verbeterde versie van het VN-Register van Conventionele Wapens, zodat er een compensatie- en wederzijds garantiesysteem voor mondiale transparantie kan worden gecreëerd;


Rapport de la Commission au Parlement européen et au Conseil: Évaluation REFIT de la directive 91/477/CE du Conseil du 18 juin 1991 relative au contrôle de l’acquisition et de la détention d’armes, telle que modifiée par la directive 2008/51/CE du 21 mai 2008 [COM(2015) 751 final du 18.11.2015]

Verslag van de Europese Commissie aan het Europees Parlement en de Raad: Evaluatie van Richtlijn 91/477/EG van de Raad van 18 juni 1991, als gewijzigd bij Richtlijn 2008/51/EG van 21 mei 2008, inzake de controle op de verwerving en het voorhanden hebben van wapens (COM(2015) 751 final van 18.11.2015)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commerce des armes sera finalement modifiée ->

Date index: 2022-03-05
w