Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commerce il nous faut davantage " (Frans → Nederlands) :

Nous renforcerons notre soutien aux producteurs des pays en développement participant à des régimes de commerce durable en mobilisant davantage la coopération (y compris les mesures d’aide au commerce), nous améliorerons le contrôle des activités connexes et nous continuerons à encourager nos partenaires à promouvoir le commerce équitable et éthique.

Wij zullen meer steun geven aan producenten in ontwikkelingslanden die aan duurzamehandelsregelingen deelnemen door meer samenwerking tot stand te brengen, met inbegrip van AfT-maatregelen. Voorts zullen wij het toezicht op gerelateerde activiteiten verbeteren en onze partnerlanden blijven aansporen fair trade en ethische handel te bevorderen.


Il nous faut pour cela promouvoir les échanges de services, faciliter le commerce électronique, favoriser la mobilité des professionnels, lutter contre la fragmentation réglementaire, garantir l’accès aux matières premières, protéger l’innovation et assurer une gestion rapide des procédures douanières.

Hiertoe moeten wij de handel in diensten bevorderen, de digitale handel vergemakkelijken, de mobiliteit van vakmensen ondersteunen, fragmentatie van regelgeving aanpakken, de toegang tot grondstoffen veiligstellen, innovatie beschermen en zorgen voor een snelle douaneafwikkeling.


Au sein de l'OMC comme dans le cadre de nos entretiens bilatéraux avec les partenaires asiatiques, nous devons redoubler d'efforts pour ouvrir davantage le système multilatéral qui régit le commerce et l'investissement, supprimer les obstacles non tarifaires au commerce et à l'investissement, et améliorer l'environnement juridique, réglementaire et technique destiné à nos opérateurs.

Zowel binnen de WTO als in onze bilaterale besprekingen met Aziatische partners dienen wij ons dubbel zo hard in te zetten voor het versterken van het open multilaterale kader voor handel en investeringen, voor het opheffen van niet-tarifaire handels- en investeringsbelemmeringen, en voor het versterken van het technisch en regelgevend kader voor onze ondernemers.


Mais pour relever l'ensemble des défis mondiaux et politiques auxquels nous sommes confrontés aujourd'hui, il nous faut disposer d'un nouvel accord moderne, car celui de 2003 laisse de côté de nombreuses questions importantes concernant le commerce, les services et les investissements.

Om alle politieke en mondiale uitdagingen van vandaag het hoofd te kunnen bieden, hebben wij echter een nieuwe, moderne overeenkomst nodig, aangezien in de overeenkomst van 2003 geen rekening wordt gehouden met tal van belangrijke kwesties inzake handel, diensten en investeringen.


Pour mener à bien les négociations des EPA, il faut davantage de cohérence entre le commissaire chargé du Développement et de l'Aide humanitaire et le commissaire compétent pour le Commerce.

Om de onderhandelingen over de EPA tot een goed einde te brengen, moet er meer samenhang zijn tussen het beleid van de commissaris belast met Ontwikkelingssamenwerking en Humanitaire Hulp en het beleid van de commissaris die bevoegd is voor Handel.


Pour mener à bien les négociations des EPA, il faut davantage de cohérence entre le commissaire chargé du Développement et de l'Aide humanitaire et le commissaire compétent pour le Commerce.

Om de onderhandelingen over de EPA tot een goed einde te brengen, moet er meer samenhang zijn tussen het beleid van de commissaris belast met Ontwikkelingssamenwerking en Humanitaire Hulp en het beleid van de commissaris die bevoegd is voor Handel.


2) Nous observons déjà une tendance positive au sein des services publics fédéraux en ce qui concerne la présence de femmes au niveau des fonctions supérieures, mais il faut encore fournir davantage d’efforts.

2) In de federale overheidsdiensten is er al een positieve tendens wat betreft de aanwezigheid van vrouwen in topfuncties, maar er dienen toch nog meer inspanningen te worden geleverd.


- Le groupe Open Vld est toujours favorable à l'objectif du masterplan ; nous estimons également qu'il faut davantage de places dans les prisons.

- De Open Vld-fractie staat nog altijd achter de bedoeling van het masterplan; ook wij zijn van oordeel dat er nood is aan meer plaatsen in de gevangenissen.


Selon les informations que nous avons reçues de la Sûreté de l'État et de la CTIF, le mécanisme est complexe et il faut davantage d'informations pour pouvoir se prononcer sur la portée juridique de l'opération.

Volgens de informatie die we kregen van de Staatsveiligheid en van de CFI gaat het om een complex mechanisme en is er meer informatie vereist om een uitspraak te kunnen doen over de juridische draagwijdte van de operatie.


Il s’agit là d’une matière communautaire, et pour cela il faut davantage d’argent, nous explique le PRL.

Dat is een gemeenschapsmaterie en daarvoor is vers geld voor de gemeenschappen nodig, zo maakte de PRL duidelijk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commerce il nous faut davantage ->

Date index: 2024-03-01
w