Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commerce lorsque le curateur veut obtenir » (Français → Néerlandais) :

L'auteur propose d'assouplir le mode de saisine du tribunal de commerce lorsque le curateur veut obtenir une modification de la date de cessation de paiement.

De indienster stelt voor de manier waarop een zaak bij de rechtbank van koophandel aanhangig wordt gemaakt, te versoepelen wanneer de curator een wijziging wil verkrijgen van de datum van staking van betaling.


lorsque la variété que l'utilisateur veut obtenir n'est pas enregistrée dans la base de données visée à l'article 48 et que l'utilisateur est en mesure de démontrer qu'aucune des variétés enregistrées de la même espèce n'est appropriée et que l'autorisation est donc importante pour sa production.

indien het door de gebruiker gevraagde ras niet in de in artikel 48 bedoelde databank is geregistreerd, en de gebruiker kan aantonen dat geen van de geregistreerde alternatieven van dezelfde soort geschikt is en dat de vergunning derhalve belangrijk is voor zijn productie.


lorsqu'aucune variété de l'espèce que l'utilisateur veut obtenir n'est enregistrée dans la base de données visée à l'article 48.

indien van de door de gebruiker gevraagde soort geen enkel ras is geregistreerd in de in artikel 48 bedoelde databank.


C'est le cas lorsqu'un citoyen veut obtenir un avis qui a été transmis à l'autorité par un cabinet d'avocats.

Dat is het geval wanneer de burger een advies wil opvragen dat via een advocatenkantoor aan de overheid bezorgd is.


Or, c'est précisément le cas lorsque le consommateur veut obtenir des cigarettes par le biais d'un appareil qui est interdit par le premier alinéa.

Dit is nu net wat distributieapparaten doen, maar deze worden door het eerste lid verboden.


Or, c'est précisément le cas lorsque le consommateur veut obtenir des cigarettes par le biais d'un appareil qui est interdit par le premier alinéa.

Dit is nu net wat distributieapparaten doen, maar deze worden door het eerste lid verboden.


Lorsqu'il est amené à apprécier la compatibilité d'un plan de réorganisation judiciaire avec l'ordre public (article 55, § 3, de la loi du 31 janvier 2009, remplacé par l'article 28 de la loi du 27 mai 2013), le tribunal de commerce doit vérifier si les différences de traitement entre créanciers prévues par le plan sont « fonctionnelles, c'est-à-dire axées sur le maintien de l'entreprise en tant qu'entité économique » (Doc. parl., Chambre, 2012-2013, DOC 53-2692/001, p. 24), si la « répartition des charges entre la communauté [...] et certains créanciers » est suffisamment li ...[+++]

Wanneer zij ertoe wordt gebracht de verenigbaarheid van een plan van gerechtelijke reorganisatie met de openbare orde te beoordelen (artikel 55, § 3, van de wet van 31 januari 2009, vervangen door artikel 28 van wet van 27 mei 2013), dient de rechtbank van koophandel na te gaan of de in het plan opgenomen verschillen in behandeling onder schuldeisers « functioneel zijn, dit is afgestemd op het behoud van de onderneming als economische entiteit » (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2692/001, p. 24), of er een voldoende band bestaat tussen de « spreiding van de lasten tussen de gemeenschap [...] en bepaalde schuldeisers » en « de redding ...[+++]


Enfin, les voisins peuvent obtenir bien davantage lorsqu'ils travaillent ensemble -- et c'est la raison pour laquelle nous partageons l'expérience que nous avons acquise dans le cadre de l'Union européenne sur des questions telles que l'interconnexion de réseaux énergétiques ou l'élimination des entraves régionales au commerce.

Tot slot kunnen buren meer bereiken wanneer zij samenwerken, en daarom delen wij de ervaringen die wij met onze eigen Europese Unie hebben opgedaan op gebieden zoals het verbinden van energienetten of het wegnemen van regionale belemmeringen voor de handel.


Lorsque les consommateurs rencontrent tout de même des problèmes (par exemple, pour obtenir un remboursement, une réparation ou un remplacement auxquels ils ont droit conformément à la législation de l’Union) et ne parviennent pas à trouver un accord avec le commerçant, pour quelque raison que ce soit, les Centres peuvent intervenir pour leur compte.

Als consumenten toch met problemen te maken krijgen (bv. met een terugbetaling, reparatie of vervanging waarop zij volgens de EU-regels recht hebben) en om welke reden dan ook niet tot overeenstemming zijn gekomen met de handelaar, kunnen de centra optreden namens de consument.


Un des freins au développement du commerce électronique est lié aux coûts d'accès à la justice, lorsqu'un internaute veut obtenir réparation d'un prestataire en ligne qui aurait bafoué l'un de ses droits élémentaires.

Een remmende factor op de ontwikkeling van de elektronische handel heeft te maken met de kosten van de rechtsgang wanneer een internetgebruiker een schadeloosstelling wil ontvangen wegens schending van zijn elementaire rechten.


w