Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commerce en ligne
Commerce sur Internet
Commerce transfrontière en ligne
Commerce virtuel
Commerce électronique
Commerce électronique transfrontière
Cybercommerce
Directeur affaires électroniques
Directive sur le commerce électronique
Directrice e-business
E-commerce
Responsable de l'e-business
Responsable du commerce électronique
Systèmes de commerce électronique

Vertaling van "commerce électronique aura " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
commerce électronique [ commerce en ligne | commerce sur Internet | commerce virtuel | cybercommerce | e-commerce ]

elektronische handel [ cybercommerce | e-commerce | handel via Internet | on-linehandel | virtuele handel ]


directeur affaires électroniques | directrice e-business | responsable de l'e-business | responsable du commerce électronique

internet business development manager | web business development manager | eBusiness manager | e-commerce manager


commerce électronique transfrontière | commerce transfrontière en ligne

grensoverschrijdende e-commerce | grensoverschrijdende e-handel


commerce électronique

e-commerce | e-handel | elektronisch zakendoen | elektronische handel


directive sur le commerce électronique

richtlijn inzake elektronische handel


systèmes de commerce électronique

e-handelssystemen | elektronische handelssystemen | internetverkoopsystemen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces questions sont étudiées plus en détail dans le chapitre suivant, parallèlement à des considérations sur l'impact qu'aura la directive sur le commerce électronique dans la période de temps limitée qui sera nécessaire pour mettre effectivement en oeuvre les politiques précitées.

Op deze vraagstukken wordt in het volgende deel nader ingegaan, waarbij ook wordt gekeken naar het effect van de Richtlijn e-handel in de korte periode waarin deze beleidsmix gestalte moet krijgen.


Le développement du commerce électronique aura plus que probablement un impact sur les habitudes de consommation.

De ontwikkeling van de elektronische handel zal meer dan waarschijnlijk een impact hebben op de consumptiegewoonten.


Lorsque ce document aura été accepté par les participants, il me permettra, avec les ministres Peeters et Borsus, de proposer un plan d'action en vue d'encourager le commerce électronique belge.

Zodra alle deelnemers het document hebben aanvaard, zal dit me toelaten, met de ministers Peeters en Borsus, een actieplan voor te stellen tot aanmoediging van de Belgische elektronische handel.


3. En ce qui concerne l’adaptation éventuelle des règles existantes relatives au commerce électronique, il n’aura pas échappé à l’honorable membre que la directive ‘Pratiques commerciales déloyales’ (2005/29/CE) et le projet de directive ‘Droits des consommateurs’ se basent sur le principe de l’harmonisation maximale. Dans ce cadre, l’Europe entend surtout harmoniser les législations et éviter que certains pays prennent des initiatives législatives supplémentaires qui sèmeraient la confusion tant chez le consommateur que le commerçant, en particulier en matière de vente par i ...[+++]

3. Wat betreft het eventuele aanpassen van de bestaande regels m.b.t. elektronische handel, zal het het geachte lid niet ontgaan zijn dat de Richtlijn Oneerlijke Handelspraktijken (2005/29/EG) en het ontwerp van Richtlijn ‘Consumentenrechten’gestoeld zijn op het principe van maximumharmonisatie, waarbij Europa vooral beoogt om de wetgevingen gelijk te schakelen en te vermijden dat bepaalde landen bijkomende wetgevende maatregelen zouden nemen die zeker bij internetverkoop tot verwarring leiden bij zowel consument als handelaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La mise en œuvre complète de la directive sur les services et des règles actualisées pour le commerce électronique aura également des retombées positives;

Ook een onverkorte toepassing van de dienstenrichtlijn en geactualiseerde regels voor e-handel zullen een verschil maken.


L'exercice de réflexion qui aura lieu à ce sujet avec les ministres compétents tournera notamment autour des axes suivants: relation franchiseur - franchisés, charges administratives et analyse de la réglementation, sécurité, financement des petits magasins, pouvoir d'achat, tarification des paiements électroniques et e-commerce.

De denkoefening die ik hieromtrent samen met de bevoegde ministers zal maken, zal draaien rond de volgende assen: relatie franchisegever - franchisenemer, administratieve lasten en analyse van de regelgeving, veiligheid, financiering van kleine winkels, koopkracht, tarifering van elektronische betalingen en, e-commerce.


15. demande à la Commission de confirmer que la mise en œuvre de l'ACAC n'aura aucune incidence sur les droits fondamentaux et la protection des données, sur les efforts que l'Union européenne déploie actuellement pour harmoniser les mesures d'application des DPI, ou sur le commerce électronique;

15. verzoekt de Commissie te bevestigen dat de tenuitvoerlegging van de ACTA overeenkomst geen gevolgen zal hebben voor de grondrechten en de gegevensbescherming, voor de huidige initiatieven van de EU om de IER handhavingsmaatregelen te harmoniseren en voor de e-handel;


14. demande à la Commission de confirmer que la mise en œuvre de l'ACAC n'aura aucune incidence sur les droits fondamentaux et la protection des données, sur les efforts que l'Union européenne déploie actuellement pour harmoniser les mesures d'application des DPI, ou sur le commerce électronique;

14. verzoekt de Commissie te bevestigen dat de tenuitvoerlegging van de ACTA overeenkomst geen gevolgen zal hebben voor de grondrechten en de gegevensbescherming, voor de huidige initiatieven van de EU om de IER handhavingsmaatregelen te harmoniseren en voor de e-handel;


C. considérant que le commerce électronique aura pour conséquence l'augmentation considérable des colis et des unités d'emballage de taille moyenne, tant et si bien qu'il est indispensable d'ouvrir, grâce à des unités de chargement de type nouveau (conteneurs gigognes, par exemple), le transport intermodal, en général, et le transport maritime à courte distance, en particulier, aux envois groupés de cette nature,

C. overwegende dat de verzending van pakketten en middelgrote verpakkingseenheden vanwege de elektronische handel aanzienlijk zal toenemen en het derhalve noodzakelijk is om door nieuwsoortige laadeenheden (bijv". container in container”) het intermodaal vervoer in het algemeen en in de korte vaart in het bijzonder voor gecombineerde zendingen van dit soort te ontsluiten;


Par ailleurs, Monsieur le Président, cette directive pose un jalon, qui aura une influence sur toutes les initiatives communautaires ayant un impact sur le commerce électronique.

Mijnheer de Voorzitter, deze richtlijn is een mijlpaal die van invloed zal zijn op alle communautaire initiatieven inzake elektronische handel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commerce électronique aura ->

Date index: 2024-08-03
w