Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B2B
BtoB
Commerce en ligne
Commerce sur Internet
Commerce transfrontière en ligne
Commerce virtuel
Commerce électronique
Commerce électronique interentreprise
Commerce électronique transfrontière
Cybercommerce
Directeur affaires électroniques
Directive sur le commerce électronique
Directrice e-business
E-commerce
EEL
Entreprise à entreprise en ligne
Responsable de l'e-business
Responsable du commerce électronique
Systèmes de commerce électronique

Traduction de «commerce électronique interentreprise » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commerce électronique interentreprise | entreprise à entreprise en ligne | B2B [Abbr.] | BtoB [Abbr.] | EEL [Abbr.]

elektronisch zakendoen tussen bedrijven | elektronische handel tussen bedrijven | B2B [Abbr.]


commerce électronique [ commerce en ligne | commerce sur Internet | commerce virtuel | cybercommerce | e-commerce ]

elektronische handel [ cybercommerce | e-commerce | handel via Internet | on-linehandel | virtuele handel ]


directeur affaires électroniques | directrice e-business | responsable de l'e-business | responsable du commerce électronique

internet business development manager | web business development manager | eBusiness manager | e-commerce manager


commerce électronique transfrontière | commerce transfrontière en ligne

grensoverschrijdende e-commerce | grensoverschrijdende e-handel


directive sur le commerce électronique

richtlijn inzake elektronische handel


systèmes de commerce électronique

e-handelssystemen | elektronische handelssystemen | internetverkoopsystemen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
32. soutient l'engagement de la Commission visant à traiter de manière efficace le blocage géographique injustifié en complétant le cadre existant relatif au commerce électronique et en appliquant les dispositions pertinentes de la législation existante; considère qu'il est vital de mettre l'accent sur les relations interentreprises qui conduisent aux pratiques de blocage géographique, telles que la distribution sélective, qui est contraire au droit de la concurrence, et la segmentation du marché, et sur les mesures technologiques et ...[+++]

32. steunt het voornemen van de Commissie om niet-gerechtvaardigde geoblocking doeltreffend aan te pakken middels een aanvulling op het bestaande e-handelskader en het handhaven van de desbetreffende bepalingen van bestaande wetgeving; acht het essentieel de nadruk te leggen op "business-to-business"-contacten die tot geoblockingpraktijken leiden, zoals selectieve distributie in gevallen waarin dit niet met de mededingingswetgeving in overeenstemming is en marktsegmentering, alsook op technologische maatregelen en technische praktijken (zoals IP-tracking of de opzettelijke niet-operabiliteit van systemen) die resulteren in ongerechtvaar ...[+++]


Le commerce électronique interentreprises est limité actuellement aux grandes entreprises du secteur.

Elektronische handel tussen ondernemingen ("B2B e-commerce") vindt tot nu toe alleen plaats bij grote bedrijven in de sector.


inreon est une plate-forme de commerce électronique interentreprises, créée par Swiss Re et Munich Re ainsi que par la société de conseil Accenture et l'entreprise technologique Internet Capital Group.

inreon is een elektronisch platform voor handel tussen bedrijven dat door Swiss Re en Munich Re, samen met het adviesbedrijf Accenture en Internet Capital Group, een technologiebedrijf is opgericht.


En outre, afin de renforcer la fourniture transfrontalière de services, aussi bien par le biais de la fourniture directe de services aux consommateurs que par la fourniture interentreprises, nous devons envisager la stimulation du commerce électronique et, dans cette optique, nous devons promouvoir et développer les nouvelles normes de consommation qui créent des services et qui garantissent, bien entendu, la confiance des consommateurs.

Als wij de grensoverschrijdende dienstverlening willen versnellen via zowel rechtstreekse dienstverlening aan consumenten als dienstverlening tussen ondernemingen onderling, moeten wij bovendien de elektronische handel versterken en nieuwe consumptiemodellen toepassen, consumptiemodellen waarmee diensten kunnen worden geproduceerd maar natuurlijk ook het vertrouwen van de consumenten kan worden gewonnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. est d'avis qu'il faut améliorer les conditions de la fourniture transfrontalière de services, aussi bien par la fourniture directe de services aux consommateurs que par la fourniture interentreprises de services transfrontaliers, en éliminant les obstacles qui entravent la mobilité, particulièrement les entraves à la reconnaissance des qualifications professionnelles, et en stimulant le commerce électronique ‑ notamment en renforçant la confiance des consommateurs ‑ en tant que moyen par excellence de promotion des échanges transfr ...[+++]

7. meent dat de voorwaarden voor grensoverschrijdende dienstverrichting, zowel rechtstreeks aan de consument als indirect ten behoeve van ondernemingen in het grensoverschrijdende dienstenverkeer, moeten worden verbeterd door afschaffing van alle belemmeringen die de mobiliteit en vooral de erkenning van professionele vaardigheden hinderen, en door stimulering van de e-commerce, vooral door versterking van het vertrouwen van de consument daarin, als middel bij uitstek voor bevordering van het grensoverschrijdende handelsverkeer;


17. regrette que le commerce électronique demeure, pour l'essentiel, une activité interentreprises, et souligne la nécessité de mettre en place une autorégulation fondée sur des codes de conduite destinés à instaurer un climat de confiance entre partenaires opérant dans les deux secteurs "entreprises vers entreprises" (B2B) et "entreprises vers consommateurs" (B2C) de la e-Économie;

17. betreurt het dat de e-handel nog steeds in de eerste plaats een activiteit tussen bedrijven (B2B) is en wijst op het belang van zelfregulering op basis van gedragscodes om vertrouwen te creëren tussen partners, zowel in de B2B- als de B2C-sector (business-to-consumer) van de e-economie;


17. regrette que le commerce électronique demeure, pour l'essentiel, une activité interentreprises, et souligne la nécessité de mettre en place une autorégulation fondée sur des codes de conduite destinés à instaurer un climat de confiance entre partenaires opérant dans les deux secteurs "entreprises vers entreprises" (B2B) et "entreprises vers consommateurs" (B2C) de la e‑Économie;

17. betreurt het dat de e-handel nog steeds in de eerste plaats een activiteit tussen bedrijven (B2B) is en wijst op het belang van zelfregulering op basis van gedragscodes om vertrouwen te creëren tussen partners, zowel in de B2B- als de B2C-sector (business-to-consumer) van de e-economie;


Erkki Liikanen, le commissaire européen chargé des entreprises et de la société de l'information, a déclaré: "La véritable révolution du commerce électronique a lieu sur les marchés interentreprises (ou "B2B").

Erkki Liikanen, lid van de Europese Commissie bevoegd voor ondernemingen en informatiemaatschappij, heeft het volgende gezegd: "De echte revolutie op het gebied van e-handel grijpt plaats op de "business-to-business"- of de B2B-markten.


w