Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commerce en ligne
Commerce sur Internet
Commerce transfrontière en ligne
Commerce virtuel
Commerce électronique
Commerce électronique transfrontière
Cybercommerce
Directeur affaires électroniques
Directive sur le commerce électronique
Directrice e-business
E-commerce
Responsable de l'e-business
Responsable du commerce électronique
Systèmes de commerce électronique

Traduction de «commerce électronique pourrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commerce électronique [ commerce en ligne | commerce sur Internet | commerce virtuel | cybercommerce | e-commerce ]

elektronische handel [ cybercommerce | e-commerce | handel via Internet | on-linehandel | virtuele handel ]


directeur affaires électroniques | directrice e-business | responsable de l'e-business | responsable du commerce électronique

internet business development manager | web business development manager | eBusiness manager | e-commerce manager


commerce électronique transfrontière | commerce transfrontière en ligne

grensoverschrijdende e-commerce | grensoverschrijdende e-handel


commerce électronique

e-commerce | e-handel | elektronisch zakendoen | elektronische handel


directive sur le commerce électronique

richtlijn inzake elektronische handel


systèmes de commerce électronique

e-handelssystemen | elektronische handelssystemen | internetverkoopsystemen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le caractère " virtuel " ou " immatériel " du commerce électronique pourrait laisser croire que la vente en ligne est respectueuse de l'environnement.

Het 'virtuele' of 'immateriële' karakter van elektronische handel zou kunnen doen vermoeden dat online verkoop milieuvriendelijk is.


Renforcer la responsabilité du prestataire de services de paiement en cas de conflits entre un commerçant et son client pourrait contribuer à accroître la confiance des consommateurs dans le commerce électronique.

Het vertrouwen van de consument in e-handel zou kunnen toenemen indien de aansprakelijkheid van de aanbieder van betalingsdiensten bij geschillen tussen handelaren en cliënten wordt uitgebreid.


Calendrier: achèvement pour 2001 de la nouvelle section sur le commerce électronique pour le site Web "Dialogue avec les entreprises", un projet de soutien IST relatif à un portail juridique pourrait débuter à la mi-2001.

Tijdschema: voltooiing van de nieuwe rubriek over e-handel op de website "Dialoog met het bedrijfsleven" tegen 2001; medio 2001 kan een ondersteunend IST-project voor een juridisch portaal worden gestart.


Je soutiens ceux qui veulent que les organismes chargés de l’application du droit international soient davantage impliqués dans l’arrêt des délits contre les espèces sauvages et s’attaquent aux dangers que le commerce électronique pourrait engendrer.

Ook ik pleit er voor dat internationale wetshandhavingsinstanties een grotere rol krijgen om een einde te maken aan de misdadige handel met in het wild levende dieren en planten, en meer gaan doen aan de gevaren die kunnen voortvloeien uit de elektronische handel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. invite la Commission et les États membres à prendre les mesures qui s'imposent pour renforcer la confiance des entreprises dans le commerce électronique, notamment en garantissant un niveau élevé de protection des consommateurs dans ce domaine; souligne que cela pourrait être réalisé après une évaluation approfondie de la directive relative aux droits des consommateurs et une étude d'impact poussée concernant toutes les options de politique du Livre vert sur le droit européen des contrats; fait observer que la simplification de ...[+++]

20. verzoekt de Commissie en de lidstaten passende maatregelen te nemen om het vertrouwen van het bedrijfsleven en de burgers in e-handel te vergroten, met name door op dit terrein een hoog niveau van consumentenbescherming te waarborgen; onderstreept dat dit kan worden gerealiseerd na een grondige evaluatie van de richtlijn consumentenrechten en een gedetailleerde effectbeoordeling van alle beleidsopties in het Groenboek over het Europees verbintenissenrecht; wijst erop dat ook het vereenvoudigen van de grensoverschrijdende registratie van domeinnamen voor internetbedrijven, alsmede het verbeteren van elektronische betalingssystemen e ...[+++]


22. insiste sur la nécessité de surmonter les obstacles existant en matière de commerce électronique transfrontalier dans l'Union européenne; insiste sur la nécessité d'une politique active permettant aux citoyens et aux entreprises de profiter pleinement de cet outil à leur disposition qui pourrait leur offrir des produits et des services de bonne qualité à des prix compétitifs; considère qu'il s'agit d'un aspect essentiel dans le contexte actuel de crise économique et qu'il contribuerait de manière significative à l'achèvement du ...[+++]

22. onderstreept de noodzaak de bestaande belemmeringen voor grensoverschrijdende e-handel in de EU weg te nemen; onderstreept de noodzaak van een actief beleid om burgers en bedrijven in staat te stellen ten volle te profiteren van dit instrument, dat kwalitatief hoogstaande goederen en diensten tegen concurrerende prijzen biedt; is van mening dat dit van essentieel belang is in de huidige economische crisis, en dat dit in hoge mate zou bijdragen aan voltooiing van de interne markt, als middel om de groeiende ongelijkheid te bestrijden en consumenten die kwetsbaar zijn, op afgelegen locaties wonen of wier mobiliteit beperkt is, lage i ...[+++]


Dans mon rapport de l’année passée, j’ai souligné le fait que la confiance des consommateurs dans le commerce électronique pourrait être améliorée par des exemples de contrats destinés aux consommateurs et par de meilleurs mécanismes de traitement des plaintes, mais aussi par la marque de confiance européenne et par la charte du consommateur.

In mijn verslag van vorig jaar wees ik erop dat het consumentenvertrouwen in e-commerce zou toenemen door consumentencontracten te keuren en door betere mechanismen voor het afhandelen van klachten, alsmede door het Europees keurmerk en het consumentenhandvest.


De plus, l'adoption du nom de domaine de premier niveau « eu » pourrait instaurer la confiance vis-à-vis du commerce électronique dans l'Union Européenne.

Bovendien zou de goedkeuring van het topniveaudomein 'eu' in de Europese Unie het vertrouwen in de elektronische handel kunnen herstellen.


32. Si la progression future du commerce électronique en général ne devait pas s’accompagner d’une évolution similaire dans le domaine de la commercialisation à distance des services financiers, la Commission pourrait envisager probablement de réexaminer la possibilité de modifier la directive ou de prendre d’autres initiatives appropriées.

32. Als in de toekomst de e-handel zich in het algemeen wel gunstig ontwikkelt, maar de afstandsverkoop van financiële diensten daarbij achterblijft, kan de Commissie heroverwegen of de richtlijn moet worden gewijzigd of andere initiatieven nodig zijn.


Dans l'ensemble, la pénurie en qualifications dans les métiers des TCI et du commerce électronique était de l'ordre de 13% en 2000 et un manque de qualifications en TCI d'un équivalent de 1,2 million d'emplois a été constaté la même année en Europe, et pourrait s'amplifier pour atteindre 1,7 million en 2003.

Het tekort aan gekwalificeerde mensen op het gebied van de ICT en e-business lag in 2000 bij 13%. In 2000 is in Europa een tekort aan mensen met ICT-vaardigheden voor 1,2 miljoen banen vastgesteld en dit tekort zal mogelijkerwijs nog stijgen tot 1,7 miljoen banen in het jaar 2003.


w