Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commerciale doivent permettre » (Français → Néerlandais) :

De plus, en ce qui concerne les professions réglementées (telles que les avocats), les législations nationales relatives à la communication commerciale doivent permettre la prestation de services en ligne pour autant que les règles de déontologie soient respectées.

Bovendien moeten de nationale bepalingen betreffende commerciële communicatie voor gereglementeerde beroepen (bv. advocaten) ook online-diensten toestaan, op voorwaarde dat deze niet indruisen tegen de beroepsethiek.


Le présent règlement établit les procédures de l’Union dans le domaine de la politique commerciale commune qui doivent permettre à l’Union d’exercer les droits que lui reconnaissent les règles commerciales internationales, en particulier celles édictées par l’Organisation mondiale du commerce (OMC) et, sous réserve du respect des obligations et procédures internationales existantes, de:

In deze verordening zijn de procedures van de Unie op het gebied van de gemeenschappelijke handelspolitiek neergelegd die de Unie in staat stellen de rechten te doen gelden die zij ontleent aan internationale regelingen voor het handelsverkeer, in het bijzonder die welke onder auspiciën van de Wereldhandelsorganisatie („WTO”) zijn vastgesteld en die, onder voorbehoud van de bestaande internationale verplichtingen en procedures, maatregelen mogelijk maken:


Le présent règlement établit les procédures de l’Union dans le domaine de la politique commerciale commune qui doivent permettre à l’Union d’exercer les droits que lui reconnaissent les règles commerciales internationales, en particulier celles édictées par l’Organisation mondiale du commerce (OMC) et, sous réserve du respect des obligations et procédures internationales existantes, de:

In deze verordening zijn de procedures van de Unie op het gebied van de gemeenschappelijke handelspolitiek neergelegd die de Unie in staat stellen de rechten te doen gelden die zij ontleent aan internationale regelingen voor het handelsverkeer, in het bijzonder die welke onder auspiciën van de Wereldhandelsorganisatie („WTO”) zijn vastgesteld en die, onder voorbehoud van de bestaande internationale verplichtingen en procedures, maatregelen mogelijk maken:


Les bioénergies doivent porter les technologies les plus porteuses d'avenir à maturité commerciale afin de permettre la production durable et à grande échelle de biocarburants avancés et la production combinée à haut rendement de chaleur et d’électricité à partir de la biomasse.

Het bio-energie-initiatief dient om de meest veelbelovende technologieën commercieel tot volledige ontwikkeling te brengen zodat grootschalige, duurzame productie van geavanceerde biobrandstoffen en hoogefficiënte gecombineerde warmtekrachtkoppeling uit biomassa mogelijk wordt.


Afin de permettre aux consommateurs de réagir plus rapidement en cas d'ingérence préjudiciable, la proposition stipule que les communications commerciales effectuées par courrier électronique doivent être clairement identifiables.

Om de consument in staat te stellen sneller te reageren bij schadelijke ongevraagde reclameboodschappen, is een bepaling opgenomen dat commerciële communicatie per e-mail duidelijk als zodanig herkenbaar moet zijn.


De plus, les États membres peuvent prévoir que, pour les FIA pour lesquels aucun droit au remboursement ne peut être exercé pendant une période de cinq ans suivant la date des investissements initiaux et qui, conformément à leur politique principale en matière d’investissements, n’investissent généralement pas dans des actifs qui doivent être conservés conformément au paragraphe 8, point a), ou qui investissent généralement dans des émetteurs ou des sociétés non cotées pour éventuellement en acquérir le contrôle conformément à l’article 26, le dépositaire peut être une entité qui assure des fonctions de dépositaire dans le cadre d’activités profession ...[+++]

Aanvullend kunnen de lidstaten toestaan dat de bewaarder een entiteit is die bewaardertaken vervult in het kader van haar beroeps- of bedrijfsuitoefening, ten aanzien waarvan deze entiteit verplicht is zich in te schrijven in een wettelijk erkend beroepsregister of moet voldoen aan wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen of regels inzake beroepsmoraal, en die voldoende financiële waarborgen en vakbekwaamheid biedt zodat zij de relevante bewaardertaken daadwerkelijk kan uitvoeren en de verplichtingen die uit de uitoefening van deze taken voortvloeien, kan nakomen; de lidstaten kunnen dit toestaan ten aanzien van abi’s waarvoor gedurende een periode van vijf jaar vanaf de datum va ...[+++]


Par conséquent, les différents bancs d'essai d'interopérabilité doivent opérer dans le cadre d'une collaboration étroite au niveau européen afin de permettre des échanges d'expériences et de définir des pratiques commerciales communes devant être utilisées, aussi largement que possible, à la fois par le secteur privé et par les autorités publiques.

Daarom moeten de verschillende proefbanken inzake interoperabiliteit nauw samenwerken op Europees niveau, teneinde ervaring uit te wisselen en gemeenschappelijke bedrijfspraktijken vorm te geven die, op zo ruim mogelijke schaal, zowel door de particuliere sector als door de overheid moeten worden toegepast.


D'une part, les communications électroniques non sollicitées doivent pouvoir être identifiées de manière claire et non équivoque par le destinataire, ce afin de permettre au destinataire d'identifier qu'il s'agit d'une communication commerciale sans avoir à l'ouvrir.

Enerzijds moet ongevraagde elektronische communicatie door de afnemer duidelijk en ondubbelzinnig herkenbaar zijn, zodat de afnemer kan vaststellen dat het gaat om een commerciële communicatie zonder ze te moeten openen.


Le présent règlement établit les procédures communautaires dans le domaine de la politique commerciale commune qui doivent permettre à la Communauté d'exercer les droits que lui reconnaissent les règles commerciales internationales, en particulier celles édictées par l'Organisation mondiale du commerce et, sous réserve du respect des obligations et procédures internationales existantes, de:

In deze verordening zijn de communautaire procedures op het gebied van de gemeenschappelijke handelspolitiek neergelegd die de Gemeenschap in staat stellen de rechten te doen gelden die zij ontleent aan internationale regelingen voor het handelsverkeer, in het bijzonder die welke onder auspiciën van de Wereldhandelsorganisatie zijn vastgesteld en die onder voorbehoud van de bestaande internationale verplichtingen en procedures, maatregelen mogelijk maken:


Le code de déontologie des pharmaciens contient des dispositions qui doivent permettre d'éviter que la profession de pharmacien se réduise à une simple activité commerciale d'achat et de vente.

De deontologische code, die door alle apothekers moet worden nageleefd, bevat bepalingen die moeten vermijden dat het beroep van apotheker herleid wordt tot een eenvoudige commerciële aan- en verkoopactiviteit.


w