Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commerciales et financières soient effectuées " (Frans → Nederlands) :

Dans les considérants de la directive, il est prévu que celle-ci s'applique à toutes les transactions commerciales, qu'elles soient effectuées entre des entreprises privées ou publiques ou entre des entreprises et des pouvoirs publics.

In de preambule van de richtlijn staat dat hij van toepassing is op alle handelstransacties, ongeacht of deze plaatsvinden tussen privé- en overheidsbedrijven of tussen bedrijven en overheden.


M. Uspaskich est également accusé d'avoir donné des instructions précises pour que certaines opérations commerciales et financières soient effectuées sans être enregistrées dans la comptabilité du parti.

Viktor Uspaskich wordt er tevens van beschuldigd specifieke instructies te hebben gegeven dat bepaalde commerciële en financiële verrichtingen moesten worden uitgevoerd zonder in de rekeningen van de partij te worden geregistreerd.


M. Uspaskich est également accusé d'avoir donné des instructions précises pour que certaines opérations commerciales et financières soient effectuées sans être enregistrées dans la comptabilité du parti.

Viktor Uspaskich wordt er tevens van beschuldigd specifieke instructies te hebben gegeven dat bepaalde commerciële en financiële verrichtingen moesten worden uitgevoerd zonder in de rekeningen van de partij te worden geregistreerd.


L'Union européenne a tout intérêt à ce que les relations commerciales et financières avec la Fédération de Russie et les États d'Europe centrale et orientale soient réglées rapidement.

De Europese Unie heeft er alle belang bij tot een snelle regeling van de handels- en financiële betrekkingen met de Russische Federatie en met de Centraal- en Oosteuropese Staten te komen.


7. Une entreprise n'est pas considérée comme ayant un établissement stable dans un État contractant du seul fait qu'elle y exerce son activité par l'entremise d'un courtier, d'un commissaire général ou de tout autre agent jouissant d'un statut indépendant, à condition que ces personnes agissent dans le cadre ordinaire de leur activité et que, dans leurs relations commerciales ou financières avec cette entreprise, elles ne soient pas liées par des conditions convenues ou imposées qui diffèrent de celles qui seraient généralement conven ...[+++]

7. Een onderneming wordt niet geacht een vaste inrichting in een overeenkomstsluitende Staat te bezitten op grond van de enkele omstandigheid dat zij aldaar zaken doet door middel van een makelaar, een algemeen commissionair of enige andere onafhankelijke vertegenwoordiger, op voorwaarde dat deze personen in de normale uitoefening van hun bedrijf handelen en dat zij in hun handelsbetrekkingen of financiële betrekkingen met deze onderneming geen voorwaarden hebben overeengekomen of opgelegd die afwijken van die wel ...[+++]


Le caractère « confidentiel » est accordé à toute information, qu'il s'agisse de savoir-faire, de données ou de toute autre information technique, commerciale ou financière, quel(le) que soit sa forme ou son support, et qui est communiquée dans le cadre de la coopération au titre de l'Accord, pour autant que les critères suivants soient remplis:

Het « vertrouwelijke » karakter wordt toegekend aan elke informatie, of het nu knowhow, technische, commerciële of financiële gegevens of informatie allerhande betreft, ongeacht de vorm of de drager ervan, en die wordt meegedeeld in het kader van de samenwerking krachtens de Overeenkomst, voor zover de volgende criteria worden nageleefd :


2. estime, cependant, que l'ADR s'inscrit dans un projet général en faveur d'une «justice pour la croissance» dans tous les secteurs; est d'avis que toute approche de l'ADR devrait aller au-delà des litiges de consommation pour englober les transactions civiles et commerciales entre entreprises (B2B), qu'elles soient effectuées entre des entreprises privées ou publiques, les différends familiaux, les affaires de diffamation et les autres différends d'intérêt général ou qui opposent des parties au statut juridique différent;

2. meent echter dat ADR deel uitmaakt van een algemene sectoroverschrijdende agenda „rechtvaardigheid voor groei”; is van oordeel dat iedere benadering van ADR verder dient te gaan dan consumentengeschillen en zich ook moet uitstrekken tot burgerlijke en handelstransacties van het type business-to-business (B2B) - ongeacht of deze plaatshebben tussen privé- of overheidsbedrijven -, familiegeschillen, smaadzaken en andere geschillen die van algemeen belang zijn of waarbij partijen tegenover elkaar staan die een verschillende juridisch ...[+++]


2. estime, cependant, que l'ADR s'inscrit dans un projet général en faveur d'une "justice pour la croissance" dans tous les secteurs; est d'avis que toute approche de l'ADR devrait aller au-delà des litiges de consommation pour englober les transactions civiles et commerciales entre entreprises (B2B), qu'elles soient effectuées entre des entreprises privées ou publiques, les différends familiaux, les affaires de diffamation et les autres différends d'intérêt général ou qui opposent des parties au statut juridique différent;

2. meent echter dat ADR deel uitmaakt van een algemene sectoroverschrijdende agenda "rechtvaardigheid voor groei"; is van oordeel dat iedere benadering van ADR verder dient te gaan dan consumentengeschillen en zich ook moet uitstrekken tot burgerlijke en handelstransacties van het type business-to-business (B2B) - ongeacht of deze plaatshebben tussen privé- of overheidsbedrijven -, familiegeschillen, smaadzaken en andere geschillen die van algemeen belang zijn of waarbij partijen tegenover elkaar staan die een verschillende juridisch ...[+++]


30. souligne qu'il est très important que les tâches essentielles en matière de politique et de gestion financière soient effectuées par des fonctionnaires pleinement responsables devant l'Institution et qu'il convient d'éviter un recours excessif à des contractants extérieurs;

30. benadrukt dat het van groot belang is dat de belangrijkste beleidstaken en taken inzake het financieel beheer worden uitgevoerd door ambtenaren die volledige verantwoording over hun taakuitvoering verschuldigd zijn aan de instelling, en dat een extreme afhankelijkheid van externe dienstverleners moet worden vermeden;


La Belgique ne pourrait-elle proposer que des évaluations financières suffisamment fines soient effectuées afin que l'on puisse distinguer clairement les engagements des dépenses réelles concernant le FED ?

Kan België niet voorstellen dat voldoende gedetailleerde financiële evaluaties worden uitgevoerd zodat inzake het EOF de engagementen kunnen worden onderscheiden van de werkelijke uitgaven?


w