Cette décision à été prise parce que, contrairement à ce qui était le cas lorsque la Commission a engagé la procédure en avril 1993, le projet répond maintenant aux critères de sélection de la Communauté en ce qui concerne les investissements visant à améliorer les conditions de traitement et de commercialisaiton des produits agricoles.
Dit besluit wordt genomen omdat het project thans, anders dan het geval was toen de Commissie de procedure in april 1993 inleidde, beantwoordt aan de selectiecriteria van de Gemeenschap voor investeringen ter verbetering van de be- en verwerking van en de marktvoorwaarden voor landbouwprodukten.