Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commercialisation 1992 1993 " (Frans → Nederlands) :

considérant toutefois que, tout en maintenant l'aide à la production et l'aide à la consommation au niveau prévu par l'acte d'adhésion, l'anticipation de l'alignement du prix portugais sur le prix commun peut être envisagée compte tenu du rééquilibrage prévu par le règlement (CEE) no 2047/92 du Conseil, du 30 juin 1992, fixant, pour la campagne de commercialisation 1992/1993, les prix, les aides et leurs retenues applicables dans le secteur de l'huile d'olive (2),

Overwegende dat evenwel, met handhaving van de steun bij de produktie en de steun bij de consumptie op het in de Akte van Toetreding vastgestelde niveau, een vervroegde aanpassing van de Portugese prijzen aan de gemeenschappelijke prijs mogelijk is in het kader van de herschikking van Verordening (EEG) nr. 2047/92 van de Raad van 30 juni 1992 tot vaststelling, voor het verkoopseizoen 1992/1993, van de prijzen, de steunbedragen en de daarvan in te houden percentages in de sector olijfolie (2),


considérant que la production définitive du département français de la Réunion au titre de la campagne de commercialisation 1992/1993 ne sera définitivement constatée que vers la fin du mois de janvier 1993; que, dans ces conditions, il convient de prévoir dans une première étape une répartition de cette quantité suffisante pour permettre l'approvisionnement des raffineries en cause pendant la période du 1er juillet 1992 au 28 février 1993;

Overwegende dat de produktie van het Franse departement Réunion in het verkoopseizoen 1992/1993 pas eind januari 1993 definitief bekend zal zijn; dat derhalve de verdeling van deze hoeveelheid in een eerste fase zodanig moet worden vastgesteld dat de betrokken raffinaderijen in de periode van 1 juli 1992 tot en met 28 februari 1993 van de nodige produkten kunnen worden voorzien;


Pour les quantités de sucre brut relevant des quantités visées aux annexes du règlement (CEE) no 476/92 qui sont raffinées à partir du 1er juillet 1992, l'aide au raffinage en vigueur pendant la campagne de commercialisation 1992/1993 en vertu de l'article 3 du règlement (CEE) no 2225/86 est applicable.

Voor de in de bijlagen bij Verordening (EEG) nr. 476/92 vastgestelde hoeveelheden ruwe suiker die op of na 1 juli 1992 worden geraffineerd, geldt de bij artikel 3 van Verordening (EEG) nr. 2225/86 voor het verkoopseizoen 1992/1993 vastgestelde steun voor raffinage.


considérant que la mise en oeuvre à compter du 1er janvier 1993 du marché unique implique en principe disparition de documents douaniers dans les échanges entre les États membres; que dans le secteur du sucre un tel document est prescrit par le règlement (CEE) no 2750/86 de la Commission (5), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) no 2024/90 (6), pour l'octroi de certaines aides aux sucres produits dans les départements français d'outre-mer et écoulés dans les régions européennes de la Communauté; que, dès lors, il convient de substituer désormais à ce document toute preuve à l'appréciation de l'État membre concerné permettant ...[+++]

Overwegende dat per 1 januari 1993 de interne markt in werking treedt met in principe als consequentie dat in het handelsverkeer tussen de Lid-Staten de douanedocumenten worden afgeschaft; dat op grond van Verordening (EEG) nr. 2750/86 van de Commissie (5), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2024/90 (6), een dergelijk document in de suikersector vereist is voor de toekenning van bepaalde steunbedragen voor suiker die in de Franse overzeese departementen is geproduceerd en in de Europese gebieden van de Gemeenschap wordt afgezet; dat dit document voortaan moet worden vervangen door een gelijkwaardig en door de betrokken Lid ...[+++]


considérant qu'il y a lieu de déterminer ces éléments fixes applicables dans les échanges entre l'Espagne et la Communauté à dix pour la campagne de commercialisation 1992/1993 respectivement dans le secteur des céréales et du riz,

Overwegende dat de bedoelde vaste elementen moeten worden vastgesteld voor het handelsverkeer tussen Spanje en de Gemeenschap van de Tien in de sector granen en rijst in het verkoopseizoen 1992/1993,


Dans l'Union européenne des Douze, quelque 350 000 betteraviers ont, par exemple au cours de la campagne de commercialisation 1992-1993 fourni environ 108 millions de tonnes de betteraves sucrières pour la fabrication de 15,7 millions de tonnes de sucre (valeur de sucre blanc).

In het verkoopseizoen 1992/1993 hebben in de EU-12 bijvoorbeeld zo'n 350 000 suikerbietentelers circa 108 miljoen ton suikerbieten geleverd voor de vervaardiging van 15,7 miljoen ton suiker (uitgedrukt in witte suiker).


La Commission estime qu'il existe à présent des preuves suffisantes de l'accomplissement des conditions établies dans les accords conclus par le Conseil les 21 mai et 16 décembre 1992 en vue de l'application du régime par les trois Etats membres précités au cours de la campagne de commercialisation 1993-94.

De Commissie is van oordeel dat zij nu over voldoende gegevens beschikt om te concluderen dat de in de akkoorden van de Raad van 21 mei en 16 december 1992 vervatte voorwaarden voor een deugdelijke toepassing van de regeling in het melkprijsjaar 1993/1994 nu in alle drie de Lid-Staten vervuld zijn.


Le système actuellement en vigueur a été adopté par le Conseil en février 1991 et couvre les deux campagnes de commercialisation 1991/92 et 1992/93, prenant fin le 30 juin 1993.

De Raad heeft in februari 1991 de thans geldende regeling vastgesteld die op 30 juni 1993 afloopt en de verkoopseizoenen 1991/1992 en 1992/1993 omvat.




Anderen hebben gezocht naar : campagne de commercialisation     juin     commercialisation 1992 1993     commercialisation     er juillet     er janvier     décembre     campagnes de commercialisation     92 et     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commercialisation 1992 1993 ->

Date index: 2024-07-01
w