4. constate que la politique agricole de la Turquie est fondamentalement différente de la PAC, et qu'en l'occurrence, des problèmes se posent du fait de la productivité comparativement très faible des exploitations, qui sont en moyenne très petites (quelque 6 hectares), et ce à cause des possibilités de commercialisation insuffisantes et l'inefficacité de la formation des prix sur le marché turc prend dès lors acte de ce que l'augmentation de la production est actuellement l'objectif principal de la politique agricole turque;
4. neemt ter kennis dat het landbouwbeleid van Turkije op essentiële onderdelen anders is dan het GLB, en dat er problemen voortkomen uit de relatief geringe productiviteit van de gemiddeld zeer kleine bedrijven (van ongeveer 6 ha.), die het gevolg is van de onvoldoende afzetmogelijkheden en de ondoelmatige prijsvorming op de Turkse markt. neemt dan ook ter kennis dat opvoering van de productie momenteel hoofddoel is van het Turkse landbouwbeleid;