Conformément à l'objectif énoncé à l'article 7, paragraphe 1, point b), les organisations de producteurs s'assurent, dans les plans de production et de commercialisation qu'elles soumettent en application du paragraphe 1 du présent article, que le débarquement des organismes marins de taille inférieure à la taille minimale de référence de conservation ne conduise pas au développement d'activités consacrées spécifiquement à la capture de ces organismes marins.
Voor het verwezenlijken van de doelstelling van artikel 7, lid 1, punt b), zorgen de producentenorganisaties er in de overeenkomstig lid 1 van dit artikel door hen ingediende productie- en afzetprogramma's voor dat de aanlanding van mariene organismen die kleiner zijn dan de minimuminstandhoudingsreferentiegrootte niet leidt tot de ontwikkeling van activiteiten die specifiek gericht zijn op het vangen van die mariene organismen.