La Commission peut, selon la procédure prévue à l'article 17, autoriser les États membres, pour la commercialisation des matériels de multiplication dans la totalité ou dans des parties du territoire d'un ou de plusieurs États membres, à prendre contre des organismes nuisibles paraissant particulièrement nuisibles aux cultures de la vigne dans ces régions des dispositions plus rigoureuses que celles prévues aux annexes I et II, et dont la teneur et le degré doivent être scientifiquement appréciés et clairement définis juridiquement .
De Commissie kan de lidstaten, overeenkomstig de procedure van artikel 17, ten aanzien van de afzet van teeltmateriaal op het hele grondgebied of delen van het grondgebied van één of meer lidstaten, machtigen om ten aanzien van schadelijke organismen die voor de wijnteelt in die regio's bijzonder gevaarlijk blijken te zijn, striktere maatregelen dan die als bedoeld in de bijlagen I en II te treffen en waarvan de inhoud en de mate wetenschappelijk moeten worden beoordeeld en juridisch duidelijk moeten worden vastgesteld.