Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Algorithme du plus proche voisin
Calibrage
Campagne de commercialisation
Commercialisation
Delirium tremens
Donner plus pour recevoir plus
Décision par plus proches voisins
Démence alcoolique SAI
Exploitation commerciale
Hallucinose
Interdiction de commercialisation
Jalousie
Limitation de commercialisation
Mauvais voyages
Mise sur le marché
Norme de commercialisation
Paranoïa
Plus pour plus
Plus-value
Plus-value d'actif
Plus-value de capitaux
Plus-value en capital
Politique de commercialisation
Principe donner plus pour recevoir plus
Professeur en hôtellerie
Professeure en hôtellerie
Psychose SAI
Recherche des plus proches voisins
Recherche du plus proche voisin
Résiduel de la personnalité et du comportement
Structure de commercialisation

Vertaling van "commercialisation à plus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
commercialisation [ campagne de commercialisation | exploitation commerciale | mise sur le marché | politique de commercialisation | structure de commercialisation ]

commercialisering [ marketingbeleid | marketingcampagne | marketingstructuur | op de markt brengen ]


donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus

meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel


norme de commercialisation [ calibrage ]

handelsnorm [ kalibreren ]


limitation de commercialisation [ interdiction de commercialisation ]

beperking van commercialisering [ verbod tot commercialisering ]


algorithme du plus proche voisin | décision par plus proches voisins | recherche des plus proches voisins | recherche du plus proche voisin

naaste-buur algoritme


plus-value | plus-value d'actif | plus-value de capitaux | plus-value en capital

kapitaalwinst


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


professeur titulaire du CAPLP Hôtellerie-Restauration, option Service et Commercialisation/professeure titulaire du CAPLP Hôtellerie-Restauration, option Service et Commercialisation | professeure en hôtellerie | professeur en hôtellerie | professeur en hôtellerie/professeure en hôtellerie

docente onthaal beroepsonderwijs | onderwijsgevende hotel beroepsonderwijs | vakdocent onthaal beroepsonderwijs | vakdocente hotel beroepsonderwijs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12 AOUT 2016. - Arrêté ministériel modifiant, en ce qui concerne les conditions d'inscription au processus de certification et les étiquettes de certification, l'annexe 1 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 mars 2014 relatif à la production et à la commercialisation des plants de pommes de terre Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du Tourisme et des Aéroports, délégué à la Représentation à la Grande Région, Vu le Code wallon de l'Agriculture, l'article D.4 et l'article D.134, alinéa 1, 2° et 3°; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 mars 2014 relatif à la production et à la ...[+++]

12 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging, voor wat betreft de voorwaarden in verband met de keuring van teelten en de certificeringetiketten, van bijlage 1 van het besluit van de Waalse Regering van 20 maart 2014 betreffende de productie en het in de handel brengen van aardappelpootgoed De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme en Luchthavens, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote Regio, Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, inzonderheid op artikel D.4 en op artikel D.134, eerste lid, 2° en 3°; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 20 maart 2014 betreffende de p ...[+++]


Art. 28. Les coûts de projet suivants ne sont pas éligibles à l'aide : 1° les investissements légalement obligatoires ; 2° les actions agrandissant la capacité de capture d'un bateau, ou des équipements augmentant le pouvoir de détecter le poisson ; 3° l'arrêt temporaire ou définitif des activités de pêche ; 4° le transfert de propriété d'une entreprise ; 5° l'achat de matériel d'occasion, à l'exception de bateaux de pêche d'occasion pour les jeunes armateurs, tel que visé à l'article 31 du règlement FEAMP ; 6° les réparations et travaux d'entretien ; 7° les investissements ayant trait au secteur de détail ou de distribution, à l'exception des mesures de commercialisation reprises ...[+++]

Art. 28. De volgende projectkosten komen niet in aanmerking voor steun : 1° investeringen die wettelijk verplicht zijn; 2° acties die de vangstcapaciteit van een vaartuig vergroten, of uitrusting die het vermogen om vis op te sporen vergroot; 3° de tijdelijke of definitieve stopzetting van visserijactiviteiten; 4° de overdracht van eigendom van een bedrijf; 5° de aankoop van tweedehandsmateriaal, met uitzondering van tweedehands- vissersvaartuigen voor jonge reders, zoals bepaald in artikel 31 van de EFMZV-verordening; 6° herstellingen en onderhoudswerken; 7° investeringen die betrekking hebben op de detail- of distributiesector, met uitzondering van ...[+++]


En règle générale, la pâte n'est pas séchée avant la fabrication du papier/carton ; 7° production non intégrée : la production de : a) pâte marchande (destinée à la vente) dans des usines qui ne disposent pas de machines à papier ; b) papier/carton exclusivement à partir de pâte produite dans d'autres unités (pâte marchande) ; 8° production nette : a) pour les usines à papier: production non conditionnée, commercialisable, après la dernière coupeuse bobineuse, c'est-à-dire avant finition ; b) pour les coucheuses hors ligne: production après couchage ; c) pour les usines de papier d'hygiène: production commercialisable après la machi ...[+++]

De pulp wordt in de regel niet gedroogd voor de fabricage van het papier of karton; 7° niet-geïntegreerde productie: de productie van een van de volgende zaken: a) marktpulp in fabrieken waar geen papiermachines in gebruik zijn; b) papier of karton uitsluitend op basis van marktpulp, dus pulp die in andere fabrieken is geproduceerd; 8° nettoproductie: a) voor papierfabrieken: de onverpakte, verkoopbare productie na de laatste rollensnijmachine, dat wil zeggen voordat het verder wordt verwerkt of getransformeerd; b) voor offline coaters: de productie na het coaten; c) voor tissuepapierfabrieken: de verkoopbare productie na de tissuepapiermachine voor herwikkelprocessen zonder kern; d) voor marktpulpfabrieken: de productie na de verpakk ...[+++]


La classe J est réservée aux investisseurs de Bâloise Belgium s.a. Il est à noter que les actionnaires de la classe J paient des frais plus élevés : une rémunération de commercialisation (0,60%), une rémunération de service financier (0,90%) et une commission de commercialisation d'entrée (3%).

De klasse ''J'' is voorbehouden voor de beleggers aangehouden door Baloise Belgium n.v. Op te merken valt dat de aandeelhouders van de klasse ''J'' een hogere vergoeding `commercieel beheer' (0,60%), `financieel beheer' (0,90%) én een hogere verhandelingsprovisie (3% bij intrede) betalen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, chaque année, il est demandé aux firmes de communiquer les prix des médicaments protégés par un brevet et commercialisés en Belgique (depuis plus de 5 ans, mais moins de 12 ans) applicables dans 6 pays européens.

Bovendien wordt er jaarlijks aan de firma's gevraagd om, van de geneesmiddelen die zij op de Belgische markt aanbieden (al meer dan 5 jaar, maar nog geen 12 jaar) en waarvoor het patent nog steeds loopt, de prijzen door te geven die van toepassing zijn in 6 Europese landen.


Conformément à ce principe, le titulaire de la marque ne peut plus s’opposer à la revente de produits qui ont été commercialisés légitimement avec le consentement du titulaire du droit sur le territoire de l’espace économique européen, sauf si le titulaire du droit a des motifs légitimes pour s’opposer à une commercialisation.

Op basis van dit principe kan de rechthouder zich niet meer verzetten tegen de wederverkoop van producten die met toestemming van de rechthouder rechtmatig in het verkeer zijn gebracht op het grondgebied van de Europees Economische Ruimte, tenzij de rechthouder gegronde redenen heeft om zich te verzetten tegen verdere verhandeling.


Plus grave, il semblerait que, devant le peu d'utilisation faite actuellement de leurs produits, le risque existe que les entreprises proposant des médicaments biosimilaires ne soient plus en mesure de continuer à investir dans l'information des professionnels de la santé, ou pire, ne soient à l'avenir même plus en mesure de commercialiser sur le marché belge leurs produits biosimilaires.

Erger nog, de kans zou zelfs bestaan dat door het huidige geringe gebruik van biosimilaire producten, de ondernemingen die biosimilaire geneesmiddelen aanbieden, niet meer in staat zijn om te blijven investeren in informatie aan vakmensen uit de gezondheidszorg of zelfs om hun biosimilaire producten op de Belgische markt te brengen.


Plus grave, il semblerait que, devant le peu d'utilisation faite actuellement de leurs produits, le risque existe que les entreprises proposant des médicaments biosimilaires ne soient plus en mesure de continuer à investir dans l'information des professionnels de la santé, ou pire, ne soient à l'avenir même plus en mesure de commercialiser sur le marché belge leurs produits biosimilaires.

Erger nog, de kans zou zelfs bestaan dat door het huidige geringe gebruik van biosimilaire producten, de ondernemingen die biosimilaire geneesmiddelen aanbieden, niet meer in staat zijn om te blijven investeren in informatie aan vakmensen uit de gezondheidszorg of zelfs om hun biosimilaire producten op de Belgische markt te brengen.


De plus, le libre choix des États membres d'interdire l'emploi d'autres matières grasses végétales lors de la production devient illusoire étant donné que la commercialisation de produits qui contiennent ces graisses ne peut plus être interdite.

Bovendien wordt de keuzemogelijkheid van de Lid-Staten om het gebruik van andere plantaardige vetten bij de productie te verbieden illusoir, aangezien de commercialisering van producten die deze vetten bevatten niet meer verboden kan worden.


« 3 bis. Éleveur professionnel: celui qui, à la même adresse postale, détient plus de cinq femelles reproductrices et commercialise plus de dix portées de chiens ou de chats par an qui sont issues de son propre élevage;

« 3 bis. Professionele kweker : hij die op hetzelfde postadres meer dan vijf vrouwelijke fokdieren houdt en per jaar meer dan tien nesten honden of katten afkomstig uit zijn eigen kwekerij verhandelt;


w